– Все правильно.
– Это не равная игра.
– Действительно. Вы можете не говорить мне этих вещей. Но я могу достать их обходным путем.
– То есть через полицию.
– Это одна из возможностей.
– Позвольте мне подумать над вашими словами, – попросил Ридли. – Помолчите, пожалуйста, несколько минут.
Он поднялся с кресла и стал нервно ходить по ковру. Наконец он подошел к окну, остановился там, приподнял жалюзи так, чтобы видеть, что творится снаружи. Минуту постоял перед окном с мрачным выражением лица, потом прошел в противоположный угол комнаты, закурил сигарету, затянулся два или три раза и загасил ее в пепельнице. Зазвонил телефон.
– Извините, – сказал Ридли гостям, подошел к телефону и снял трубку: – Слушаю. – Какое-то время он молчал. До Мейсона из трубки доносился металлический треск, слов говорившего было не разобрать. Когда треск прекратился, Ридли неуверенно произнес: – Не знаю. – Снова послышались неразборчивые звуки из трубки, наконец Ридли сказал одно слово: – Информация. – Последовала очередная серия треска, и Ридли ответил: – Да… Да, именно… Не совсем… Думаю, приближаемся. Хорошо, спасибо. Держите руку на пульсе. Хорошо, до свидания.
Он положил трубку и подошел к столу, задумчиво глядя на Мейсона. Затем резко повернулся к Дрейку:
– А вы зачем пришли?
– Я просто был вместе с Мейсоном.
– Вы детектив?
– Да.
– Мейсон работает на вас?
– Наоборот – я работаю на мистера Мейсона.
– Чем вы у него занимаетесь?
– Чем обычно занимаются детективные агентства? Сбором информации.
– Это вы доставили ему сведения обо мне?
– Спросите у мистера Мейсона.
– Как вы раздобыли эти сведения?
– Спросите у мистера Мейсона.
– Зачем все это? – перебил Мейсон. – Мы ни к чему не придем, если будет ходить вокруг да около. Я узнал, что частные детективы следят за Хелен Ридли, и попросил Дрейка, чтобы он послал своих сотрудников выяснить, кто эти люди. След привел в «Калифорнийское детективное агентство», а оттуда к вам. Они позвонили вам, когда узнали об убийстве Хайнса, а вы бросились туда, чтобы узнать все лично. Потом вы вернулись домой.
– Вы знаете, что подсоединение к телефонной линии является преступлением?
– Нет, – сказал Мейсон, посмотрев ему прямо в глаза. – Правда?
На какой-то момент в глазах Ридли появилось что-то вроде одобрения. Потом он сказал:
– Ну хорошо. Вы открыли несколько карт. Сделаю ответный ход. Я узнал, что у моей жены есть любовник, и, естественно, захотел получить доказательства, для чего и нанял частных детективов. За ней наблюдали последние два или три дня. Этот тип, Хайнс, постоянно там крутился. Приглашал Хелен и ее опекуншу на ужин в ресторан, но моя жена никогда не встречалась с ним один на один. Я не мог понять, что все это означает. Однако один из детективов все же получил от полиции интересующие меня сведения – при осмотре трупа обнаружены ключи от квартиры моей жены. Для полиции, а также для меня, очень существенно, как давно он ими пользовался, как получил и для чего.
– А вы как думаете?
– Воспользуйтесь собственным воображением.
– Мое воображение иногда заводит очень далеко.
– Жена не хотела давать мне развод. Она не из тех женщин, которые добровольно отходят в тень и ведут спокойную уединенную жизнь. У нее было шесть месяцев, она потратила кучу денег на слежку за мной. Я решил отплатить ей тем же.
– Сейчас за вами тоже следят по ее поручению?
– Сейчас нет. Но еще несколько месяцев назад она затрудняла мне жизнь на каждом шагу. За мной непрерывно ходил какой-нибудь детектив. Она прекратила слежку, потому что ничего не смогла раскопать.
– Когда вы наняли своих детективов?
– Три дня назад.
– Думаю, что мы могли бы обменяться информацией с обоюдной пользой, если бы вы захотели быть немного точнее, – сказал Мейсон.
– У меня нет привычки платить, пока не узнаю, что получу взамен.
– Женщина, за которой следили ваши детективы, не является вашей женой, – заявил адвокат.
– Не говорите глупостей.
– Я и не говорю, – пожал плечами адвокат.
– Что это означает?
– Когда вы решили следить за вашей женой, вы обратились в детективное агентство. Вы сказали, что хотите поручить им круглосуточное наблюдение за брюнеткой двадцати трех или двадцати четырех лет. Рост пять футов и четыре дюйма, вес сто одиннадцать фунтов, талия двадцать четыре дюйма, обхват груди тридцать два. Проживает в квартире номер триста двадцать шесть в «Сиглет-Мэнор» на Восьмой улице. Вы хотели, чтобы они присматривали за ее квартирой и не отставали от нее ни на шаг, если она куда-либо выйдет. Вы хотели также знать, кто посещает вашу жену.
Читать дальше