Майерст выполнил его приказ, продолжая осыпать их грубой руганью. Все трое вошли в коттедж. Бретон ни на секунду не спускал глаз с пленника, Спарго посмотрел на обоих стариков. Кардлтон, бледный и дрожащий, сидел в дальнем углу, опустив голову и бессильно откинувшись на стуле. Элфик, подавленный, поднялся с места и шагнул к ним на подгибавшихся ногах.
– Не бойтесь, все в порядке, – успокаивающим тоном обратился к нему Бретон. – Не надо вставать. Для начала мы разберемся с мистером Майерстом. Майерст, дружище, сядьте на этот стул. Сядьте, я сказал! А вы, Спарго, возьмите вон ту веревку. Свяжите Майерста по рукам и ногам и прикрутите его к стулу. Но крепко свяжите, сделайте двойные узлы и расположите их сзади, чтобы он не мог дотянуться.
Майерст вдруг засмеялся.
– Чертов олух! – воскликнул он. – Связывая меня, ты затягиваешь петлю на шее двух этих мерзавцев. Имейте в виду, молодые простофили!
– Ничего, скоро мы все выясним, – произнес Бретон. Он держал Майерста на мушке, пока журналист затягивал на нем веревку. – И не бойтесь причинить ему боль, Спарго, – добавил он. – Связывайте крепко и надежно. Ему еще долго тут сидеть.
Журналист прикрутил банкира к стулу так, что это сделало бы честь любому моряку. Майерст буквально не мог шевельнуть ни рукой, ни ногой и лишь громко ругался.
– Хорошо, – кивнул Бретон.
Он убрал револьвер в карман и обернулся к старикам. Элфик опустил голову и сел на стул в самом темном углу комнаты. Кардлтон дрожал как в лихорадке и что-то бормотал себе под нос.
– Не бойтесь, мистер Элфик, – произнес Бретон. – И вы тоже, мистер Кардлтон. Здесь вам ничего не угрожает. Надеюсь, мы со Спарго успели вовремя. Что от вас хотел мистер Майерст?
Опекун Бретона покачал головой. Казалось, он с трудом удерживал слезы. С Кардлтоном дело обстояло еще хуже: он практически не мог держать себя в руках.
Адвокат кивнул журналисту на стоявший в углу шкафчик:
– Спарго, будьте добры, загляните в тот буфет, там наверняка есть виски. И угостите джентльменов: они совсем пали духом. Так в чем дело, мистер Элфик? – продолжил он, снова повернувшись к своему опекуну. – Что ему было нужно? Хотите, я сам скажу? Он вас шантажировал?
Кардлтон начал хныкать, Элфик кивнул.
– Да, да, – прошептал он. – Шантажировал. Забрал наши деньги, бумаги. Все забрал.
Бретон с презрением взглянул на связанного пленника.
– Так я и думал, мистер Майерст, – процедил он сквозь зубы. – Спарго, давайте посмотрим, что у него в карманах.
Журналист начал рыться в одежде лондонского банкира. Все найденное он выкладывал на стол. Было очевидно, что Майерст собирался в долгое путешествие. Он запасся мешочком с золотом, пачкой самых ходовых ценных бумаг и банковскими векселями, которые можно было обналичить в Париже. Кроме того, при нем находился чек на десять тысяч фунтов, подписанный Кардлтоном, и еще один, на пять тысяч фунтов, с подписью Элфика. Бретон внимательно рассмотрел эти находки.
– Что все это значит, опекун? – спросил он. – Почему вы и мистер Кардлтон отдали ему чеки и бумаги? Чем он вас шантажировал?
Кардлтон снова заскулил, Элфик с несчастным видом взглянул на своего воспитанника.
– Он… он сказал, что обвинит нас в убийстве Марбери, – пробормотал он. – Мы ничего не могли сделать.
– Что ему известно об убийстве Марбери и о том, как вы с этим связаны? – спросил Бретон. – Только говорите правду.
– Он провел свое расследование. Он живет в том же доме, что и мистер Кардлтон, прямо над его комнатами. И… говорит, что у него есть улики против меня и мистера Кардлтона, доказывающие нашу вину.
– Это ложь? – спросил Бретон.
– Да! – воскликнул Элфик. – Конечно, ложь! Но… он все так ловко провернул, что…
– Что вы не знаете, как доказать обратное. Значит, он живет над мистером Кардлтоном? Это многое объясняет. В любом случае нам надо вызвать полицию.
Бретон сел за стол и пододвинул листок бумаги.
– Вот что мы сделаем, Спарго, – произнес он. – Я напишу письмо суперинтенденту полиции в Хейвесе. В полумиле отсюда есть ферма, я найду там человека, которого можно послать в город с письмом. Если вы хотите отправить телеграмму в «Наблюдатель», набросайте текст, и я прихвачу его с собой.
Элфик зашевелился в своем углу.
– А полиция обязательна? – спросил он. – Может…
– Обязательна! – отрезал Бретон. – Спарго, составляйте телеграмму, а я займусь письмом.
Через час, вернувшись с фермы, Бретон сел рядом с Элфиком и положил руку ему на плечо:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу