• Пожаловаться

Рита Мональди: Secretum

Здесь есть возможность читать онлайн «Рита Мональди: Secretum» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харків, год выпуска: 2011, ISBN: 978-966-14-1161-5, издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», категория: foreign_detective / Исторический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Рита Мональди Secretum

Secretum: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Secretum»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

1700 год. В роскошном загородном поместье кардинала Спады по случаю свадебных торжеств собралось много именитых гостей. Среди них аббат Атто Мелани, доверенное лицо французского короля Людовика XIV, прибывший в Рим с тайной миссией. Папа Римский близок к смерти, предстоящий конклав тесно связан с вопросом об Испанском наследстве, зреет заговор. На карту поставлена судьба Европы! Смертельная опасность грозит и опытнейшему дипломату и искуснейшему интригану Атто Мелани…

Рита Мональди: другие книги автора


Кто написал Secretum? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Secretum — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Secretum», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Pulvis et cinis – пыль и прах (лат.).Здесь и далее примеч. пер.

2

Пергола – увитая растениями беседка или галерея в парке, состоящая из рядов каменных столбов или легких арок, соединенных обычно поверху решетками.

3

Юбилейные (святые) годы – торжественно отмечаемые с 1300 года юбилеи христианской церкви. Сначала предполагалось отмечать их раз в сто лет, но уже в XIV в. интервалы между юбилейными годами были сокращены до пятидесяти, а позже – до двадцати пяти лет.

4

Локанда – постоялый двор.

5

Благодарение Богу (лат.).

6

Также «палл-малл» – старинная игра в шары; бочче – старинная разновидность игры в кегли.

7

Молитва «Верую».

8

Сбир – стражник, полицейский (итал.).

9

«Хлеб наш насущный даждь нам днесь» (из «Отче наш»).

10

Ergo – следовательно, значит (лат.).

11

Черретан – шарлатан, мошенник (итал.).

12

«Собачьи дни» – самые жаркие дни года (в июле – августе).

13

Король (исп.)

14

Кваттро Венти – название арки в той местности.

15

Eisschnee – крем из взбитых яичных белков с добавлением сахара, лимона, соли и корицы (нем.)

16

Доннабелла – очень загадочный цветок. Вероятнее всего, речь все-таки идет о белладонне.

17

Далее они перечислены: шлепперы – мошенники-попрошайки, выдающие себя за священников из сел и просящие подаяние якобы на нужды своей церкви; стабулеры – мошенники, выдающие себя за высокопоставленных монахов; лосснеры – нищие, представляющиеся людьми, побывавшими в плену; кленкнеры – нищие с физическими уродствами или ненастоящими ранами, просящие подаяние у церквей; каммезиры – грамотные нищие, зачастую бывшие школяры или студенты; грантнеры – попрошайки, которые прикидываются припадочными; даллингеры – нищие, изображающие из себя кающихся грешников, например бывших палачей.

18

Коннетабль – во Франции до XVII в. – одно из высших должностных лиц, главнокомандующий армией.

19

Шванки – народные средневековые сатирические стихи или песни (нем.)

20

«Больной Амур» (фр.).

21

Триумф – в Древнем Риме – тожественная встреча полководца-победителя.

22

Ex voto – по обету (лат.)

23

Эринния – в греческой мифологии богиня возмездия.

24

Когда острая стрела горящего взора / пронзит мою грудь, / когда в муках любви/ разрывается сердце мое/ ночью и днем… (итал.).

25

Если божественный облик / эту душу похитил, / если любить – это судьба, / противься этому, кто может! (итал.)

26

Если тебя, как часто бывает, в заблужденье введет сей возвышенный вид, то меня и любимых людей в тесном доме моем он давно и ничем не обманет (итал.).

27

Saecula saeculorum – во веки веков (лат.).

28

Датария – отдел римской курии, ведающий раздачей бенефиций (льгот, вознаграждений).

29

Хлеб насущный даждь нам днесь (лат.) .

30

И прости нам долги наши (лат.)

31

Барджелло – начальник полицейской стражи.

32

Der Teutsche – немец (старонем.)

33

Известен в Италии под именем Джованни Ванденарио.

34

Искаженное от немецкого «пас ауф дихь ауф» – берегись!

35

Речь идет о помидорах, долгое время считавшихся в Европе несъедобными.

36

Regina Mundi – царица мира (лат.).

37

С вырезом.

38

С воротничками из жесткого холста, а на самом деле из более тонкого материала.

39

Лакированным пастушеским посохом.

40

О, как ты ошибаешься, / Если думаешь, что твои годы / Никогда не закончатся. / Мы должны умереть. / Жизнь – это сон, / Который кажется таким приятным. / Радость недолга, / Мы должны умереть, / И не поможет никакое лекарство, / Не поможет кора хинного дерева, / Выздоровление невозможно. / Мы должны умереть. / Мы умираем с песней, / Мы умираем, играя / На кифаре или волынке. / Мы должны умереть. / Мы умираем, танцуя, / За напитками, за едой. / С этой оболочкой из плоти / Мы должны умереть./ Мальчики, дети,/Все люди на свете, / Все умрут. /Мы должны умереть. / Здоровые, больные, / Храбрые, беззащитные, / Все они умрут. / Мы должны умереть. / Если ты об этом не думаешь, / Ты потерял рассудок, / Ты умер и можешь сказать: / Мы должны умереть.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Secretum»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Secretum» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Элизабет Кейли: Сувенир любви
Сувенир любви
Элизабет Кейли
Мира Хьюстон: Предчувствие весны
Предчувствие весны
Мира Хьюстон
Мелани Милберн: Подари мне ночь
Подари мне ночь
Мелани Милберн
Аманда Мэдисон: Крутой поворот
Крутой поворот
Аманда Мэдисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Серж Арденн
Роберт Харрис: Конклав
Конклав
Роберт Харрис
Отзывы о книге «Secretum»

Обсуждение, отзывы о книге «Secretum» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.