– Черт возьми! Матка действительно сужена, – выругалась Клоридия. – Добрая повитуха, – велела она аббату Мелани, – встань и принеси мне масло из желтых фиалок, то, что в стеклянной баночке.
Она тут же использовала масло по назначению и одновременно прочитала нашим цыпляткам маленькую лекцию по акушерству.
– Если у роженицы узкая матка, необходимо смазать ее маслом из желтых фиалок. И так как один или даже десять мазков не помогут исправить недостаток природы, используют масло до двадцати или даже тридцати раз, чтобы тем самым, как учили Гиппократ и Авиценна, скорректировать натуру. Авиценна рекомендует даже сделать несколько инъекций масла в матку, дабы расслабить ее стенки.
Девочки согласно кивали. Младший управляющий и его жена, лица которых были залиты потом, смотрели с удивлением и благодарностью на такую знающую, умелую, опытную повитуху.
Я начал беспокоиться: Клоридия обещала отпустить аббата Мелани поскорее, но не делала для этого никаких попыток. Я видел, как растет нетерпение Атто: он бросал на мою супругу многозначительные сердитые взгляды.
– О Господи, масла не хватает, – вдруг спохватилась Клоридия. – Повитуха, пойди принеси мне побольше масла из той банки, которую я оставила в сумке.
Атто послушался. Когда он вернулся, Клоридия посмотрела на него с удивлением.
– Добрая повитуха, вы кажетесь мне не совсем здоровой.
– Хм, нуда, я действительно… – пробормотал Атто, который не понимал, к чему клонит Клоридия.
Моя жена продолжала пристально рассматривать его и снова спросила:
– Возможно, вы чувствуете легкое недомогание? Lassitudo? [69] Головокружение?
Аббат Мелани лишь неопределенно жестикулировал, робко кивая в ответ. Клоридия вдруг резко подскочила, набросилась на него и схватила за горло. Ошеломленный, Атто вытаращил глаза и начал уже инстинктивно защищаться, когда Клоридия энергичным движением подняла нагрудник его халата и заглянула под него, будто хотела обследовать ему грудь:
– Эти красные пятна… – задумчиво пробормотала она, ощупывая то одну, то другую грудь, которые, как я знал, были набиты тряпками.
Тем временем даже жена младшего управляющего перестала жаловаться на боль и завороженно слушала, что говорила Клоридия.
– А эти другие, такие фиолетовые… Моя несчастная подруга, мне действительно очень жаль, но у вас петехии!
– Что-что? – спросили все хором.
– В Милане их называют оспинками, – объяснила Клоридия управляющему и его жене, и те вздрогнули от испуга.
Атто же наконец понял то, что мне стало ясно еще несколько минут назад. На его лице исчезла напряженность, и аббату с большим трудом удалось подавить вздох облегчения.
– Болезнь вызвана сильной жарой и обезвоживанием, – продолжила моя жена, – поэтому холерический темперамент легко заражается ею, а насколько я знаю, моя дорогая помощница обладает именно таким темпераментом. Бедная моя, позвольте посоветовать вам как можно скорее отправиться домой и попытаться сохранять спокойствие. Ешьте все только холодное, дабы остудить холерическую натуру, и вы увидите, что все пройдет. Мы справимся здесь и без вас.
– Можете спокойно взять моего мула из конюшни для слуг, – вмешался в разговор управляющий, страшно испугавшись возможности заразиться. – Он там один, так что не ошибетесь.
– А охранники? – спросил Атто жалобным голоском.
– Вы правы. Я провожу вас.
– Ни в коем случае! – тут же воскликнула Клоридия. – Вы нужны мне здесь. И кроме того, вам следует остерегаться заражения. Но должен ведь быть какой-то служебный ход, от которого у вас есть ключ…
И здесь снова моя хитрая Клоридия продумала все до мелочей Младший управляющий выдвинул ящик и достал ключ.
– У меня есть запасной, – нерешительным тоном сказал он Атто, – но я прошу вас.
– Вы получите его сразу же назад, не беспокойтесь, – оборвала его Клоридия, взяла ключ и передала аббату.
На самом деле нам не нужен был этот ключ: наверняка в связке ключей Угонио есть похожий экземпляр. Однако рассказать об этом младшему управляющему мы не могли.
Мелани бросил на Клоридию обиженный, но одновременно веселый взгляд, зажег свечу и поспешно исчез за дверью.
Я быстро подошел к темной лестнице, чтобы проверить, запомнил ли Атто указания Клоридии и не заблудился ли он.
– Твоя жена любит шутить, – заметил аббат, как только мы встретились с ним. – Историей о петехиях она сначала совершенно сбила меня с толку. В любом случае, у нее поистине замечательная память.
Читать дальше