Ридли Пирсон - Китайская рулетка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ридли Пирсон - Китайская рулетка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_detective, Крутой детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Китайская рулетка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Китайская рулетка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Транснациональная американская компания добивается от правительства Китая крупнейшего строительного господряда. В ход идут – конечно, негласно – промышленный шпионаж и взятки. И вот, когда их главный шпион-китаец уже добыл вожделенную информацию о проекте, его вместе с помощником-американцем неожиданно похищают. Условия выкупа – 400 тысяч долларов по истечении недели, иначе заложников убьют. Боясь не столько за их жизнь, сколько за бесценную информацию, компания нанимает двух лучших местных специалистов по разрешению щекотливых ситуаций – американца Джона Нокса и бывшего офицера армии КНР красавицу Грейс Чжу. Им не привыкать сражаться – и побеждать – в условиях, когда даже лучший друг может оказаться врагом. Тем более что в деле освобождения похищенных у каждого из них есть свой личный интерес…

Китайская рулетка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Китайская рулетка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Селена вышла. Марквардт провел Грейс на узенький балкон и закрыл стеклянную дверь.

– Я уже говорила, – вполголоса начала Грейс, – что мне нужно взглянуть на вашу годовую отчетность – на все материалы, а не только на официальные гроссбухи. Удобнее всего было бы получить пароли к этим файлам.

– Непременно получите, – заверил Марквардт.

Пятьюдесятью этажами ниже хаотично, как потревоженные муравьи, перемещались машины и люди. Темную от смога линию горизонта нарушали подъемные краны, воздух вздрагивал от грохота строек, фоном которому служил вечный гул транспорта.

– Вон там, справа, сразу за Всемирным финансовым центром, возвышается башня Цзинь Мао. Видите чуть поодаль здание с желтым краном на крыше?

– Да.

– Это наше детище – башня Сюань.

– Понимаю.

Марквардт с довольным видом кивнул.

– Это прекрасное здание. До сих пор китайское правительство не чинило препятствий нашей деятельности, хотя, конечно, она тут нежелательна. – Марквардт взглянул на Грейс. – Мы для Пекина – этакий образчик иностранного строительного проекта, разрешенного лишь для того, чтобы показать остальному миру, до какой степени он не ценит то, что имеет. Вы не представляете, Грейс, сколько китайцев мы задвинули своей башней. Я, конечно, знал, что Сюань их не радует. Но не представлял, до каких пределов не радует.

– Строительство, похоже, почти завершено, – заметила Грейс. Последние двадцать этажей скрывали леса и зеленая ткань. Без сомнения, Марквардт проводит параллель между похищением и строительством башни.

– Что вы, работы еще полно. Как по-вашему, есть связь между близким завершением строительства, предполагающим конец «поощрениям», и похищением Лю Хао? Я-то думал, проблемы позади, а они только начинаются. Всего два дня прошло, а у нас уже кошмарные задержки – то материалов нет, то рабочей силы. А все потому, что поставщики того и другого взяток больше не получают. – Марквардт помолчал, поймал взгляд Грейс. – Беда в том, что только Лю Хао знал, где кого искать. Сложную вы себе работу выбрали, мисс Чжу.

– Настоящее положение на руку вашим китайским конкурентам.

– Если намереваетесь заняться нашими конкурентами, начните с Ян Чэна. Тот еще сукин сын; без малого десять лет не упускал случая напомнить мне, что иностранные застройщики в Китае не ко двору. Так и не смирился с нашим тендером на башню Сюань.

– Начну, пожалуй, с квартиры Лю Хао, – возразила Грейс. – Чем скорее мне будет предоставлена годовая отчетность, тем лучше. Могу так повернуть, что никакие аудиторы не просекут истинную природу деятельности Лю Хао в вашей фирме. Это особенно важно, если нам не удастся его спасти.

– Разумеется, – без намека на уверенность произнес Марквардт.

У Грейс завибрировал ее «Блэкберри».

– Ответьте, если это срочно.

– Не срочно, – сказала Грейс, увидев, что звонит мать. Чуть покраснела, пряча мобильник в футляр.

– Что еще хотите узнать? – спросил Марквардт.

– Кто-нибудь из ваших людей контактировал с Лю Хао напрямую?

– Престон Сун.

– Мне нужно встретиться с мистером Суном. Только не здесь. Не в здании компании. Пожалуй, подойдет кафе или ресторан. Но как можно скорее.

– Я это устрою.

Прежде чем открыть балконную дверь, Марквард предупредил:

– Прошу вас, будьте осторожны, мисс Чжу. Обещаете?

Грейс кивнула.

Снова оказавшись в кабинете, Марквардт возвысил голос настолько, чтобы слышали секретарши:

– Надеюсь, новые апартаменты удовлетворят вашим запросам. Если возникнут проблемы, не стесняйтесь обращаться ко мне напрямую, в обход отдела кадров. – Пауза. – Мы очень польщены вашим согласием сотрудничать с нами, мисс Чжу.

Грейс спустилась на лифте в холл и отошла в уголок. Нельзя, чтобы посторонние слышали, как она будет говорить с матерью.

– Да, мама, я тебя слушаю, – сказала Грейс на путунхуа.

– Хороша дочка – прилетела в Шанхай, а матери ни гугу.

Мать продолжала выговаривать; Грейс едва слышала. Ее глодала одна мысль: откуда матери известно, что она в Шанхае?

– Мама, как ты уз… То есть я хотела сказать, я только утром прилетела.

– Наш родственник Тидроп Чан, тот, что женат на моей троюродной сестре, летел из Гонконга и видел тебя в аэропорту. Как ты могла не сообщить родной матери? Матери, которая девять месяцев носила тебя под сердцем? Матери, которая в муках произвела тебя на свет?

– Я собиралась позвонить, – солгала Грейс.

– Если ты в Шанхае с целью помочь братишке Лю, не вздумай сказать об этом своему отцу. А то у него инфаркт случится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Китайская рулетка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Китайская рулетка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Китайская рулетка»

Обсуждение, отзывы о книге «Китайская рулетка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x