Гилберт Честертон - Исчезновение принца. Комната № 13

Здесь есть возможность читать онлайн «Гилберт Честертон - Исчезновение принца. Комната № 13» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Исчезновение принца. Комната № 13: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Исчезновение принца. Комната № 13»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В девятый том «Золотой библиотеки детектива» вошли рассказы Г. К. Честертона («Исчезновение принца», «Лицо на мишени», «Бездонный колодец», «Приоров парк», «Месть статуи») и роман Э. Уоллеса «Комната № 13».

Исчезновение принца. Комната № 13 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Исчезновение принца. Комната № 13», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты моя, Марни, – задыхаясь от ощущения власти, прохрипел он. – Я получил тебя честно… законно. Ты моя жена! Ты понимаешь это? Никто не может встать между тобой и мной.

Он рванул ее к себе, поймал бледное лицо руками и повернул вверх, чтобы смотреть ей в глаза. В этот миг отвращение и страх, должно быть, прибавили ей сил, потому что она вырвалась, бросилась к ближайшей двери, распахнула ее и тут же в изумлении отступила назад.

За дверью стояла высокая плотная женщина с ярко-рыжими волосами и широким добродушным лицом. Судя по ее одежде, она была одной из гостиничных горничных, а выговор выдал в ней уроженку Уэльса.

– Что вы здесь делаете?! – сердито вскричал Джефф. – Убирайтесь, черт бы вас подрал.

– Что за наглость! Кто дал вам право так разговаривать? Я – горничная и обслуживаю этот номер, понятно вам?

Марни, увидев шанс спастись, шмыгнула в комнату, захлопнула дверь и тут же закрыла ее на ключ.

Глава X

На миг от охватившей его ярости Джефф Лег не мог тронуться с места. Потом навалился всем телом на дверь, но та не поддалась. Тогда он схватил телефонную трубку, но, подумав, положил ее обратно. Скандал ему был не нужен. Меньше всего ему хотелось, чтобы все узнали, что он – Джеффри Лег, поэтому решил, что сейчас самое верное решение – пойти на компромисс.

– Марни, не глупи, выходи, – сказал он. – Я просто пошутил. Все это было нужно для того, чтобы испытать тебя.

Она не ответила. «Вероятно, в спальне есть телефон, – подумал он. – Неужто она осмелиться позвонить отцу?» Но тут он услышал, как за дверью открылась другая дверь. Значит, в спальне имелся выход в коридор. Джефф выбежал из номера и увидел дородную горничную, шагнувшую из спальни. Едва она оказалась в коридоре, дверь за ней захлопнулась.

– Я буду на вас жаловаться! – охваченный яростью, крикнул он. В эту секунду он был готов убить ее без сожаления, но его свирепый вид не произвел ровным счетом никакого воздействия на флегматичную валлийку.

– У меня от всех моих работодателей только самые лучшие рекомендации. Заходить в вашу спальню входит в мои обязанности, а вы прекратите грубить мне, иначе я вызову полицию!

Джеффри соображал быстро, поэтому молча дождался, пока женщина ушла, после чего поманил к себе человека, стоявшего в дальнем конце коридора, судя по всему, дежурившего на этаже посыльного.

– Спуститесь вниз и спросите управляющего, нельзя ли мне получить еще один набор ключей от моих комнат, – вежливо сказал он. – Жена хочет иметь свой комплект.

Он сунул в руку посыльного такую крупную купюру, что тот ошеломленно пролепетал:

– Конечно, сэр! Думаю, я все улажу, сэр!

– И, кстати, не одолжите ли на время общий ключ? – небрежно молвил Джефф.

– У меня нет общего ключа. Он есть только у управляющего, – ответил работник гостиницы. – Но я сию секунду принесу то, что вы просили.

Через несколько минут он вернулся в гостиную с извинениями: у управляющего не было запасных ключей.

Джефф, выпроводив посыльного из номера, запер за ним дверь. Потом подошел к двери в спальню.

– Марни! – позвал он, и на этот раз она ответила ему. – Будь благоразумной.

– Я сейчас очень благоразумна, – послышалось из-за двери.

– Выходи, давай поговорим.

– Спасибо, но я лучше останусь здесь.

Он помолчал.

– Если ты поедешь к отцу, я отправлюсь за тобой и убью его. Ты же сама понимаешь, Марни, что после того, что ты мне сказала, мне придется стрелять первым.

За дверью было тихо, и он догадался, что эти слова на нее подействовали.

– Подумай об этом, – предложил он. – Не торопись.

– И ты пообещаешь не трогать меня? – спросила она.

– Ну конечно! Я пообещаю тебе все что угодно, – сказал он, и это было истинной правдой. – Выходи, Марни, – масленым голосом повторил он. – Ты же не можешь там весь день просидеть. Тебе же и есть что-то надо.

– Женщина принесет мне обед, – тут же отозвалась она, и Джеффри прошептал проклятия в адрес ретивой горничной.

– Хорошо, поступай, как хочешь, – сказал он. – Но я тебе скажу вот что: если ты не выйдешь до вечера, в твоем счастливом семействе случится что-то очень неприятное.

Хоть Марни не ответила, он не сомневался, что она не станет пытаться связаться с отцом, по крайней мере, сегодня. А что будет потом, уже не имеет значения.

Он позвонил по телефону, но нужный ему человек еще не прибыл. Через четверть часа, когда он откупоривал вторую бутылку шампанского, зазвонил телефон, и из трубки раздался голос Эммануэля Лега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Исчезновение принца. Комната № 13»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Исчезновение принца. Комната № 13» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Исчезновение принца. Комната № 13»

Обсуждение, отзывы о книге «Исчезновение принца. Комната № 13» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x