– Ты уверен, что, кроме этого, тебя ничего больше не тревожит?
– Ничего такого, с чем я не мог бы справиться, – ответил Гарольд.
Джордж откинулся на спинку кресла, размышляя, что именно его друг имел в виду, произнося последнюю фразу.
– Я сегодня встречался с Фростманом, – сообщил он.
Гарольд поднял на него удивленные глаза, но затем его взгляд снова обрел прежнюю покорность.
– А я что, снова пропустил совещание, да?
– На этот раз нет. Мы были только вдвоем. – Джордж допил свой бокал и встал. – Чейз с нами в команде, но для них было не просто принять это предложение. Но ведь и для меня тоже было не просто предложить им это. Думаю, с ними можно ужиться. Именно с ними мы и продвинем это дело.
– И во сколько они оценивают свою ссуду?
– В восемь процентов.
Гарольд приподнял бровь.
– Неплохо. Кто получает право взыскать старшую задолженность? [28]
– Мы, – ответил Джордж. – Но за это они получают тридцать пять процентов акций «УэстТекс».
Гарольд покачал головой.
– Тебе будет тяжело получить на это одобрение совета директоров.
– Я знаю, – согласился Джордж. – Но это их требование, а у нас нет времени. Совет директоров должен принять эти условия, иначе мы теряем миллиарды.
– А что, если дело не выгорит? – спросил Гарольд.
– Я полагаю, мы найдем кого-нибудь другого, – Джордж, отвечая на этот вопрос, выглядел совершенно потерянным.
* * *
Позже, когда Гарольд вышел из здания «Редман Интернэйшнл», у черного «Мерседеса», ожидавшего его на 50-й улице, заработал мотор. Автомобиль вклинился в поток и поехал следом за ним.
Гарольд сошел с тротуара. В этот момент задняя дверь «Мерседеса» распахнулась, и из нее вышел Винсент Спокатти.
Гарольд похолодел.
Спокатти спокойно и хладнокровно приставил пистолет к его боку и сказал:
– Садись в машину, Гарольд. Твой рабочий день еще не закончен.
– Как насчет того, чтобы выпить чего-нибудь напоследок?
Джек отвернулся от полотна с ирисами, которым любовался в холле квартиры Селины, и прошел в гостиную, где она колдовала возле бара. Был поздний час, а они только что вернулись с приема у Анастассиоса Фондараса.
– А у тебя есть пиво?
– Представь себе, есть, – Селина нагнулась к маленькому холодильнику, стоявшему возле нее, и вынула оттуда светлое пиво, которое, насколько она знала, он любил. Весело прищурившись, девушка добавила: – Прикажете налить вам пиво в бокалы для шампанского?
Джек улыбнулся. Он показался ей смущенным, возможно, потому, что ее насмешливый вопрос застал его врасплох. Дуглас пытался расстегнуть тесемки черного галстука-бабочки и снять его.
– Сейчас сойдет и прямо из бутылки.
Он подошел к ней, взял у нее пиво и посмотрел на нее, видимо желая что-то сказать, но промолчал и поднес бутылку к губам.
Селина, снова повернувшись к барной столешнице, налила себе пиво в стакан. Ее тревожило то, что произошло на яхте. Из-за этого она все еще злилась на Джека, хотя и не хотела показывать этого. Ей не терпелось заняться любовью с этим мужчиной, но она не была уверена в том, что и он этого хочет. Что удержало его от того, чтобы все произошло там, на яхте, во время приема? Ведь он же сам повел ее в нижнюю часть корабля, а потом вдруг остановился. Почему?
– Нервничаешь из-за завтрашнего прыжка?
Обернувшись, Селина увидела, что он уже снял с себя смокинг – теперь тот висел на спинке стула. Джек ждал ответа, и его живые глаза смотрели прямо на нее.
– Немного, – ответила Селина. – Ведь не каждый же день я прыгаю с моста с резиновой лентой, привязанной к лодыжкам. – Она удивленно подняла бровь и спросила: – А почему ты так решил?
– У тебя дрожат руки.
– Я могу спросить тебя кое о чем?
– Без колебаний.
– Вечером на яхте ты позвал меня с собой на нижние палубы. Я пошла с тобой, потому что хотела быть с тобой. Но когда мы подошли к двери каюты, ты остановился и не захотел войти внутрь. Почему?
Заданный вопрос словно повис в воздухе. Селина не хотела доставлять ему удовольствия, демонстрируя, возможно, свою явную тупость, но услышать его ответ она хотела. Она хотела узнать, почему он не довел задуманное до конца – тем более что Джек сам пригласил ее последовать за ним.
– Это не то, что ты думаешь.
– А что я, по-твоему, думаю?
– То, что я не хотел заниматься с тобой любовью. Что я вдруг передумал. – Джек посмотрел на нее. – Это не так.
– Ну а что тогда случилось?
– Мы не могли бы войти в ту комнату, даже если бы захотели.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу