Затем я почувствовал новый приступ паники: ведь обитатели этого дома пр́оклятых очень скоро могут начать новые убийства и преступления! Был ли Холмс прав, пообещав сохранить тайну Виктории Симмондс? Не должны ли мы вместо этого направиться прямо в Скотленд-Ярд, чтобы полицейские штурмовали «Либерти-хаус»? Я даже подумал на мгновение, не обязан ли я сам обратиться в полицию, если Холмс в самое ближайшее время не предпримет никаких шагов. «Либерти-хаус» напоминал мне пороховую бочку с зажженным фитилем.
Когда мы, вернувшись домой, поднимались по лестнице, мой друг вдруг нарушил молчание:
– Уотсон, забыл сказать вам. Пару часов назад я получил загадочное приглашение на встречу с одной важной персоной из правительства. Я был бы признателен вам за компанию.
Я вопросительно поднял брови, а знаменитый детектив пояснил:
– Незадолго до полудня мне доставили записку от моего брата, Майкрофта, который, как вы знаете, вращается в высших сферах государственной власти. Он попросил меня бросить все, чтобы срочно дать консультацию по кое-каким засекреченным делам одному госслужащему по имени Малкольм Прайд-Андерсон. В Министерстве внутренних дел его считают восходящей звездой. Больше мне ничего не известно, кроме того, что я действительно нужен Майкрофту. В ответной записке я принял приглашение Прайд-Андерсона прийти в его клуб на площади Сент-Джеймс сегодня вечером. Будет ли для вас обременительным сопровождать меня?
Надеюсь, мне удалось скрыть, какое облегчение я испытал от возможности хоть как-то отвлечься от обреченного мира сестер Симмондс и тлеющего кошмара «Либерти-хаус». Когда в назначенное время за нами приехал экипаж, я был более чем готов к выходу.
Прибыв на площадь Сент-Джеймс, мы прошли через красивый белый палладианский портик клуба Прайд-Андерсона. Холмс объяснил портье цель нашего визита, и нас провели в просторную, элегантную гостиную с большим красным ковром. Усевшись в роскошное кожаное кресло под сверкающей люстрой, я созерцал само изящество и само достоинство. На стенах висели огромные портреты прославленных британских полководцев. По соседству с нами сидели важные, изысканно одетые мужчины, по виду – настоящие патриархи государственных, военных или колониальных администраций. Некоторые носили морскую или военную форму. Во многих по манере держаться можно было опознать чиновников высшего звена власти.
Здесь собрался весь цвет нашей империи. Правильно, именно в этих кругах следует развернуться выдающимся талантам Холмса, размышлял я, а не в банде невменяемого анархиста, от которой великий детектив пытается спасти Анджелу Симмондс.
Навстречу нам шагнул Малкольм Прайд-Андерсон. Это был низкорослый мужчина в очках в золотой оправе, с нездоровым румянцем и темными нафабренными усами. Всем своим видом Прайд-Андерсон демонстрировал, насколько он страшно занятой и успешный человек. Приглядевшись, я неожиданно понял, что он поразительно молод – пожалуй, ему было не более тридцати.
– Искренне благодарю вас, мистер Холмс и доктор Уотсон, что вы откликнулись так быстро. Двое моих коллег попросили срочно организовать встречу с вами, и вскоре я проведу вас в отдельный кабинет, где вы сможете с ними пообщаться. Эти господа консультируют меня по вопросам сверхсекретной совместной рабочей группы Министерства внутренних дел и Министерства обороны, занимающейся делами национальной безопасности. – Прайд-Андерсон сделал паузу и поджал губы, будто думал, что сказать дальше. – Ваше содействие позволит Министерству внутренних дел отблагодарить этих двух коллег за ценные советы, которые они мне дали. Поэтому вы должны расценивать свои советы как косвенную помощь британскому правительству: своего рода услуга за услугу. Наши коллеги, дипломаты из дружественной иностранной державы, весьма любезно рассказывают нам о перспективных системах, которые развивают в собственной стране. В ответ они попросили вашей срочной помощи.
Мой друг поднялся:
– Эти дипломаты случайно не из посольства России?
– Боже мой, мистер Холмс, как вы это поняли? – поразился Прайд-Андерсон.
– Не важно, – сказал прославленный сыщик холодно. – Давайте узнаем, о чем они просят. Однако я не обещаю сделать все, что они хотят.
Прайд-Андерсон сначала выглядел встревоженным, затем раздраженным:
– Но это межправительственное соглашение, мистер Холмс. Определенно, вам стоит лучше заботиться об интересах Британии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу