– Убью Фаулера, когда до него доберусь, – прорычал он. – Терроризировать людей под личиной полицейского! Кто бы мог подумать! Что ж нам теперь делать? Лично я собираюсь бросить этого мерзавца в камеру и поглядеть, какую информацию удастся из него вытянуть, если вы меня понимаете, мистер Холмс.
– Боюсь, это займет больше времени, чем имеется у нас в распоряжении. К тому же несчастный явно заговаривается. Он уже рассказал все, что могло иметь для нас значение. Впрочем, я предлагаю отправить его в камеру и содержать там, так как он определенно замешан в этом деле. – Сыщик оглядел людей, толпившихся вокруг, пытаясь понять, что тут творится, и заметил: – Я не вижу констебля Мортхауса.
Мы с Макаллистером изучили окружавшие нас лица, но тоже его не увидели.
– Сегодня он здесь побывал, – сообщил нам сержант. – Он был… – Макаллистер запнулся, а потом воскликнул: – О боже, он был с Фаулером!
Я вздрогнул, припомнив распоряжения, отданные молодому человеку моим другом:
– Холмс, вы велели Мортхаусу явиться сюда и рассказать Фаулеру обо всем, что нам известно!
Знаменитый сыщик разразился проклятьями в свой адрес, но быстро сумел взять себя в руки:
– Боюсь, я подверг Мортхауса серьезной опасности. Надо подумать, чт́о может предпринять Фаулер. Если исходить из того, что он постарается избавиться от всех улик, куда он должен направиться первым делом?
– Неужели еще остались какие-то улики? – спросил я. – Ведь он уже устранил Тернера – единственного человека, который мог рассказать нам об их делишках! Но если Мортхаус успел поведать Фаулеру обо всем, что нам известно, значит, сейчас инспектору в первую очередь надо уничтожить нас с вами и Мортхауса.
Лицо Холмса вытянулось.
– Надо как следует поразмыслить. Возможно, у нас не так много времени. Макаллистер, полагаю, мы слишком поторопились, отказавшись от вашего любезного предложения «побеседовать», так сказать, с нашим арестантом. Могу я попросить, чтобы вы взяли на себя эту часть расследования?
Сержант кивнул.
– А мы с Уотсоном, – продолжил мой друг, – постараемся разыскать Мортхауса. Если нам повезет, Фаулер тоже окажется где-то неподалеку. Мы пошлем вам весточку, если найдем их.
Немного погодя мы с Холмсом очутились на улице, рассуждая о том, что следует предпринять.
– Как насчет дома Фаулера? – предложил я.
– Не думаю, Уотсон. Зачем ему возвращаться, когда впереди еще много дел. Нет, мы должны взглянуть на все это с точки зрения самого инспектора. Куда он направится, желая замести следы?
Я ничего не мог придумать, в голове было пусто. Как обычно, этот вызов был по плечу лишь великому сыщику.
– Ну конечно! – вскричал он через минуту. – Скорее, Уотсон! Нужно найти кэб! – И мой друг побежал по улице, чтобы остановить двухколесный экипаж, показавшийся неподалеку.
– Но куда мы поедем, Холмс? – крикнул я.
– Туда, где много улик, которые должны быть уничтожены, куда же еще! Если предположить, что Мортхаус доложил инспектору о папках, обнаруженных в кабинете отца, значит, существует вероятность, что там хранятся и другие документы. Раз Мортхаус рассказывал Фаулеру о наших выводах, именно туда он и отправится.
С улицы было видно, что в одном из окон фирмы «Мортхаус и Мортхаус» мерцает тусклый огонек. Это подтверждало догадку Холмса: Мортхаус с Фаулером действительно направились сюда. Может статься, предположил я, что там находится кто-то другой. Холмс был бы счастлив, если бы это оказалось правдой, но слишком уж подозрительным было совпадение.
– Будем надеяться, Уотсон, что брата Мортхауса нет в конторе. Не надо бы лишним свидетелям соваться в это грязное дело.
– Совершенно верно, – согласился я.
Входная дверь была не заперта. Холмс осторожно повернул ручку и приоткрыл ее ровно настолько, чтобы мы с ним могли бочком протиснуться внутрь.
– Старайтесь не шуметь, – прошептал он. – Надо подняться по лестнице, а там дождаться благоприятного момента и посмотреть, что происходит в кабинете.
Мне не терпелось ворваться в комнату с револьвером в руках и вступить в открытое противоборство с негодяем, но разумом я понимал, что мое безрассудство может иметь катастрофические последствия. Когда мы поднимались по лестнице, сверху донеслась какая-то возня. Добравшись до второго этажа, мы затаились, устроившись так, чтобы нас было не видно из главного кабинета, находившегося по левую руку и отделенного от нас небольшой приемной. Мы оба затаили дыхание, чтобы лучше слышать, что говорится в кабинете. Я постараюсь передать этот разговор настолько подробно, насколько позволит мне память…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу