Чарли Роксборо - Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарли Роксборо - Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент Гельветика, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В том вошли два романа о неизвестных делах прославленного детектива.

Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак, как вы можете догадаться, время моего пребывания в Эдинбурге ограничено, поэтому я попрошу вас не откладывая приступить к сути дела, чтобы сразу стало понятно, смогу ли я вам помочь. Боюсь, у нас нет возможности останавливаться на подробностях; их мы отложим на потом.

– Пожалуй, я поручу изложить факты констеблю Мортхаусу, мистер Холмс, – ответила миссис Тернер. – Сама я могу упустить из виду какие-то обстоятельства, поскольку, являясь непосредственной участницей дела, не способна взглянуть на него со стороны. Констебль, прошу вас!

Холмс кивнул и устремил взгляд на Джеймса, который, чувствуя, что все внимание теперь обращено на него, слегка занервничал. Он вытащил из кармана маленькую замусоленную записную книжку, открыл ее на первой странице и уже собирался заговорить, но сыщик упредил его:

– Прошу вас помнить, констебль Мортхаус: только главные факты, пожалуйста. Я не хочу сейчас слово за словом выслушивать ваши свидетельские показания, занесенные, очевидно, в эту книжку. Мы не в суде, а я – не жюри присяжных, хотя это не означает, что я не буду выносить приговор. – Холмс улыбнулся: – Можете продолжать…

Мортхаус закрыл записную книжку и положил ее себе на колени:

– Как вам будет угодно, мистер Холмс. Я подключился к этому делу несколько недель назад. Меня направили к мистеру и миссис Тернер расследовать странные вещи, происходящие в их доме. Сначала непонятные звуки услыхала миссис Тернер, а уж потом и ее супруг.

– Как бы вы их описали? – спросил Холмс.

– Это были громкие, тяжелые удары. Поначалу они доносились снизу, с первого этажа, но в последующие ночи раздавались и из других частей дома. В первые несколько ночей меня там еще не было, но звуки, которые я слышал позже, были весьма похожи на те, которые описывала миссис Тернер.

Он замолчал, собираясь с мыслями, но тут, невзирая на первоначальное решение не вмешиваться, заговорила миссис Тернер:

– Видите ли, мистер Холмс, я сплю очень чутко. Меня легко может разбудить слуга, удаляющийся к себе отдыхать. В ту первую ночь так и случилось, но этот глухой стук был совсем иного свойства. Я слышала, как прислуга разошлась по своим комнатам, в доме все стихло, и я задремала, но снова была разбужена, на этот раз – странным шумом. Он шел снизу, и поскольку я совершенно проснулась и, прислушиваясь, села на постели, то сумела определить, что он доносится со стороны гостиной. Затем стук как будто сдвинулся в направлении передней и там стих. Я стала расталкивать мужа, но он спал крепко и лишь приподнял голову, не обратив на меня никакого внимания.

– Вы попытались выяснить, что это был за шум?

– Нет, мистер Холмс. Он показался мне странным, потому что было очень поздно, но я выбросила тот случай из головы, решив, что внизу кто-то бродит: возможно, горничная забыла что-нибудь сделать, вот и встала.

– Вероятно, на следующее утро вы спросили ее, не выходила ли она ночью?

– Да, но она заверила меня, что легла спать в одиннадцать часов и не покидала своей комнаты до половины шестого, когда поднялась, чтобы разжечь камины.

Холмс кивнул, но ничего не сказал, лишь жестом попросил ее продолжать и прикрыл глаза. Миссис Тернер взглянула на Мортхауса, сомневаясь в том, что детектив все еще ждет дальнейшего рассказа, но вскоре он развеял ее опасения, нетерпеливо подав голос:

– Прошу вас, миссис Тернер, продолжайте, я внимательно слушаю!

– Так вот, странные шумы не исчезали в течение нескольких ночей, и я начала страдать от недосыпания. Артур, мой муж, был по-прежнему убежден, что шумит кто-то из слуг. На пятую ночь, испугавшись, как бы они не замыслили недоброе, он решил спуститься и проверить, кто это стучит, но звуки вдруг прекратились так же внезапно, как и возникли. Муж снова поднялся наверх, но так никого не увидел и не услышал.

Холмс открыл глаза и посмотрел на миссис Тернер:

– Пожалуй, я уяснил себе последовательность событий, с которых все началось, поэтому закончим с этой частью вашей истории. Буду признателен, если вы перейдете к изложению того, что происходило после вмешательства полиции. – Он все еще смотрел на нее, время от времени бросая взгляд на Мортхауса, который чувствовал себя неуютно, сознавая свою ненужность.

– На следующей неделе, – продолжала Виктория, – дух в первый раз нанес нам ущерб.

Холмс слегка скривился, но его гости этого не заметили, а если бы и заметили, то ни за что не распознали бы в этом движении пренебрежительную усмешку. Гению дедукции нередко приходилось выслушивать разные истории от людей, которые могли бы найти и своему, и его времени куда более плодотворное применение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Шерлок Холмс и дело о шахматной доске (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x