Что остается?
Что убийце очень повезло?
Вполне вероятно.
Что она села ему на хвост раньше и он это почувствовал? Следил за ней?
Да, и это вполне возможно. Мюнстер что-то говорил о ее амбициях и собственном расследовании…
Ван Вейтерен бросил окурок в ведро. «Зря принес пепельницу», – промелькнуло в голове.
И куда же она направилась?
В этом и заключался ключевой вопрос. Ван Вейтерен взял еще пару оливок. Вчера вечером, в промежутке от восемнадцати пятидесяти пяти до девятнадцати десяти, Беата Мёрк проехала на своей красной «мазде» от «Сее Варф» до парковки за коптильней у Эспланады. По дороге она пыталась проверить какую-то дикую догадку и тем самым привлекла к себе внимание убийцы…
«Дай бог, чтобы красная машина привлекла к себе еще чье-нибудь внимание, – подумал Ван Вейтерен. – Этого может оказаться достаточно… Хотя перед тем придется все же пуститься в ад кромешный», – вспомнил он.
Затем в его голове возник Лауридс Рейсин… и госпожа Рейсин в своем потрепанном пальто, и фрёкен Марньер, знакомая Симмеля, которую он допрашивал, как ему теперь казалось, уже сто лет назад, – и он понял, что находится под действием переизбытка информации.
Он включил свет и решил еще раз прочитать рапорт Мельника. Хотя бы в качестве противоядия.
Затем предстоит встреча в баре с Мюнстером.
Он должен убедиться, что интендент действительно стремится домой, к детям и подруге жизни.
– Уже нет, – ответил Мюнстер.
– Что значит – уже нет? И какого черта вы улыбаетесь, господин интендент?
Мюнстер отвернулся и кашлянул в кулак.
– Простите, – проговорил он. – Но Сюнн с детьми завтра приедет сюда. Она звонила мне полчаса назад.
– Приедет сюда? – воскликнул комиссар с изумлением на лице.
– Да, она договорилась с подругой, что поживет у нее на даче в Гельнакте… это не больше мили отсюда. Я переезжаю туда завтра вечером.
Ван Вейтерен задумался.
– Мюнстер, – сказал он. – По-моему, тебе досталась потрясающая женщина.
– Я знаю, – проговорил Мюнстер с несколько смущенным видом.
Они выпили, и комиссар сделал знак бармену, чтобы им налили еще.
– Маленькую кружку, – уточнил он. – Сколько раз ты прочел отчет Мельника?
– Два.
– Что-нибудь нашел?
Мюнстер покачал головой.
– Что вы думаете по поводу этой истории с бомбой, господин комиссар?
Ван Вейтерен заколебался.
– Трудно сказать, – произнес он. – Не совсем понимаю, что такой человек, как Хайнц Эггерс, может иметь общего с баскскими сепаратистами… да и остальные тоже, если честно. Послушаем завтра, что еще удалось узнать Баусену. А что ты сам думаешь об этом?
– Ничего, – признался Мюнстер. – Надеюсь, что мне хотя бы не придется выезжать на побережье Испании – сейчас, когда ко мне приехала семья.
– Этого я не допущу, даю слово, – сказал Ван Вейтерен. – А где Крэйкшанк? Мне казалось, что здесь его основное пристанище в жизни.
– Он пошел к себе минут пятнадцать назад, – сказал Мюнстер. – Немного обиделся из-за того, что вы отменили то обещанное эксклюзивное интервью, господин комиссар.
– Да ведь, черт возьми, – пробормотал Ван Вейтерен. – Ну ладно, если он готов потерпеть до понедельника, то получит еще больше материала.
«Не сомневаюсь», – подумал Мюнстер.
37
В воскресенье перед кошмарным понедельником выдалось ясное утро с теплым юго-восточным ветром. Ван Вейтерен и Мюнстер, даже не обсуждая этот вопрос, дружно решили отправиться в полицейский участок пешком.
Просто само утро располагало к этому, и интендент ясно ощущал, что не только у него, но и у комиссара буквально ноги не идут на работу.
В тот момент, когда они вышли из переулка на площадь, зазвонили колокола на Бунгекирке, созывая на первую службу. Ван Вейтерен на мгновение остановился, посмотрел в сторону темных церковных ворот и что-то пробормотал. Мюнстер оглядел открывшуюся перед ними картину. Роскошные ганзейские фасады. Мифологические бронзовые скульптуры, красующиеся на солнце под тихое журчание фонтана. Неправильной формы площадь, пустынная и спокойная, залитая нежным звоном… здесь не было ни души, лишь голуби прогуливались, поклевывая в пространствах между булыжниками мостовой в поисках еды. Да темнокожий дворник стоял возле книжного магазина и насвистывал арию из оперы Верди.
Мюнстер запустил руки в карманы, зажал под мышкой тонкий портфель, и, пока они пересекали наискосок неровную поверхность площади, на него вдруг нахлынуло ощущения абсурдности бытия, свойственной ему, бытию, неоспоримой иррациональности.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу