– Хорошо, Митци, – сказал я, чуть улыбнувшись. – Я приду.
– Да, мистер Сьюэлл, пожалуйста, – повторила Митци. – На этот раз, кажется, это действительно серьезно.
– Ладно, скажите Анджеле, что я буду у нее через десять минут.
Бормоча благодарности и извинения, Митци удалилась.
Я неохотно встал.
– Обычное SOS от Анджелы. Но все равно идти надо.
К моему удивлению, Глен тоже поднялся.
– Я прогуляюсь с тобой, подышу воздухом перед приемом больных.
Хорошо зная Глена, я понимал, что он не только захотел подышать воздухом. Так оно и вышло. Мы шли минуты три, затем он с усмешкой произнес:
– Пусть Гарольд еще немного пробудет в неведении, а вот тебе я могу рассказать о результатах вскрытия. Ты ведь хочешь знать, верно?
– Конечно, хочу, – ответил я, – но считаю нечестным тебя расспрашивать.
– Поэтому я тебе и расскажу, – сказал Глен. – Так вот, номер не прошел. Наш приятель Сирил может теперь отправляться со своими дурацкими подозрениями обратно в Лондон.
Я облегченно вздохнул:
– Джон умер от эпидемической диареи?
– Несомненно. Никаких признаков другого заболевания не обнаружено. Только небольшое покраснение двенадцатиперстной кишки и очень легкое тонкой. В точности как это происходит при эпидемической диарее.
– Слава Богу, – сказал я. – И Джона наконец окончательно похоронят?
Глен усмехнулся:
– Похоронят, но без некоторых жизненно важных органов. – В ответ на мой вопросительный взгляд он продолжил: – Понимаешь, лондонский хирург удовлетворен, его ассистент тоже, и у меня нет никаких вопросов, но Сирил не унимается. Он настоял, чтобы некоторые жизненно важные органы Джона отправили на анализ в специальную лабораторию.
– Зачем? – в недоумении спросил я.
– Видно, не потерял надежду доказать отравление, – ответил Глен.
Так что я явился в дом Уотерхаусов без особой тревоги.
Меня встретила Анджела, вся в слезах. Отсутствие Френсис расстроило ее еще сильнее. Она почти негодовала. Как это моя жена осмелилась уехать в какой-то Торминстер, когда она здесь так нужна?!
– Конечно, ее вы заменить не можете, Дуглас, – простонала она. – Но может быть, что-нибудь посоветуете. Я не знаю, что делать… Против меня все ополчились!
Я попытался ее успокоить:
– С чего это вы взяли, Анджела? К вам все так хорошо относятся.
Я осторожно сел на край постели, где она возлежала, выглядящая молодой и красивой, трогательно беспомощная в светлой шелковой пижаме, волосы очаровательно растрепаны.
– Если бы, – всхлипнула она и промокнула нос несообразно маленьким платочком. Видимо, чтобы не потревожить макияж. – А если бы ваша горничная, которую вы попросили отправить письмо, отдала бы его вашему недоброжелателю, это как называется?
– Объясните, в чем дело, Анджела? – попросил я.
Она объяснила, что сегодня утром написала личное – очень личное – письмо и послала горничную отправить. А та, вместо того чтобы отнести письмо на почту, вручила его Сирилу.
– Вы хотите сказать, что он прочитал ваше письмо?
– Да.
– И кому оно было адресовано?
Тут Анджела как будто взбесилась.
Не буду описывать ее подергивания и идиотские извивания, которым она предавалась следующие десять минут. С одной стороны, ей требовалась помощь, а с другой – она не хотела ничего рассказывать о письме, тем более о его содержании. Но, учитывая важность, которую письмо приобрело позднее, я привожу текст, зачитанный на коронерском суде две недели спустя.
Дорогой мальчик!
Я в большой беде. Пожалуйста, немедленно приезжай. Без тебя я не знаю, что делать. На прошлой неделе умер Джон, совершенно неожиданно, от какой-то внутренней болезни. Видимо, она была у него долгое время, а он не знал.
Теперь приехал его брат и ведет себя очень странно. Считает, что Джон умер совсем не от той болезни, какую указал доктор, а как будто его чуть ли не отравили. Настоял на вскрытии тела. Я очень напугана. Он относится ко мне как к преступнице. Можно представить, что будет, если он узнает насчет нас. Ради Бога, не говори никому о Франсуа и помни: в Лондон я тогда вообще не заезжала, а все время провела в Борнмуте [17].
Приезжай и остановись в Торминстере, а Питерс привезет меня. Никто не должен ничего знать.
С любовью, дорогой мальчик, по-прежнему твоя встревоженная Анджела.
Письмо было адресовано Филипу Странгману, госпиталь Св. Джозефа, Лондон, Восточно-центральный почтовый округ.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу