– Это ты взломал замок? – внезапно спросил Джордж.
– Нет. Это Альберт, – ответил Даниил. – Он говорит, такое место многому научит. Фокусник научил его взламывать замки несколько лет назад. И это Альберт забрал маску. Я просто не смог пробраться в дом и украсть её… Маска такая особенная, понимаете… – Он обеспокоенно посмотрел на Мейзи. – Альберт извиняется, что ты из-за него упала. Он не хотел сделать тебе больно.
– Всё нормально, – кивнула девочка.
Джордж неодобрительно хмыкнул.
– Вообще-то бабушка сильно за неё переживала! – укорил он Даниила. – В любом случае – что ты тут делаешь? Вам с маской не пора обратно в джунгли?
– У меня нет денег на обратную дорогу. – Даниил понуро опустил голову. – Мистер Дакрэ не платит. Он говорит, что я ему должен за еду и одежду.
– Как нечестно! – закричала Мейзи. – Послушай! Клянусь, профессор любит маску так же сильно, как тебя. Объясни ему всё – он позволит тебе её забрать. И поможет вернуться домой.
Джордж нахмурился и гневно воскликнул:
– Он же вор!
Но Мейзи слегка его подтолкнула локтём:
– Тебя ведь тоже однажды обвинили в воровстве, помнишь?
Даниил с надеждой посмотрел на девочку.
– Я могу сходить за маской, – предложил он, – чтобы показать профессору, что с ней всё в порядке! – Он оглянулся на дверь. – Только мне надо поторопиться, пока мистер Дакрэ не пришёл на вечернее представление. Мне идти?
– Конечно! – кивнула Мейзи, и Даниил исчез в театре.
«Как странно! – подумала девочка и села на ступеньку, прижимая к себе Эдди и игнорируя недовольный взгляд Джорджа. – Тайна разгадана, но всё так запутано…»
Мейзи, Даниил и Джордж поспешно шли по Альбион-стрит. Даниил нёс маску, завёрнутую в ткань.
– Профессор точно не разозлится? – прошептал Даниил, когда ребята свернули в нужный переулок.
– Вряд ли, – уверила его Мейзи. – Думаю, он обрадуется, увидев тебя. Он говорил, что хотел взять тебя с собой в Англию. Наверняка он поможет тебе вернуться домой! – Она скрестила пальцы и добавила: – Если ты, конечно, не захочешь здесь остаться, а маску просто отправишь по почте своему племени…
Даниил покачал головой:
– Нет. Я люблю свой дом. Тут слишком много людей. Слишком тесно.
– Ага, – фыркнул Джордж. – Зато нас пантеры не едят!
Мейзи провела ребят к заднему входу. Уже вечерело – значит, бабушка и Салли готовят ужин. И наверняка им нужна помощь. А Мейзи где-то пропадает…
– И где же вы были, мисс? – строго спросила бабушка, услышав шаги. Она стояла у плиты и свирепо помешивала что-то в кастрюле, поэтому не видела, что Мейзи была не одна.
– Святые угодники! – вскрикнула Салли, уставившись на Даниила. Тогда бабушка развернулась и сквозь пар посмотрела на ребят.
Мейзи прекрасно понимала, почему они так удивились. Даниил, с его смуглой кожей и чёрными волосами, казался просто пришельцем из другого мира. И хотя на нём были нормальные брюки, рубашка и поношенный пиджак, всё равно он выглядел необычно.
– Вы кто такой? – рявкнула бабушка.
– Бабушка, он принёс профессору маску! – поспешно выступила вперёд Мейзи. – Джордж помог мне его найти.
– Скорее, сказал, где его найти, – пробормотал Джордж. – Хм… вечер добрый, миссис Хитчинс, – торопливо поздоровался он и снял шапку.
– Можно мы сходим к профессору и всё ему расскажем? – попросила Мейзи. – А потом я помогу вам приготовить ужин!
– Вы её нашли? Ту маску, из-за которой столько шума?
– Да, бабушка.
– Господи боже мой, Мейзи! Быстро отнеси её профессору! Я просто не могу видеть его таким печальным. Он как в воду опущенный! Просто невыносимо!
– Конечно, бабушка! – И Мейзи побежала наверх.
Джордж, Эдди и Даниил последовали за ней. Ребята громко постучали в дверь профессора.
– Да-да? – послышался из комнаты печальный голос.
Мейзи распахнула дверь и подтолкнула Даниила вперёд.
– Профессор, посмотрите, кого мы нашли!
– Даниил! – Учёный подпрыгнул в кресле, будто увидел привидение. Мальчик виновато посмотрел на него. – Какое счастье снова тебя видеть! Но как ты оказался в Лондоне? Что ты тут делаешь? – Он нахмурился. Профессор ведь очень, очень умный человек! Он быстро всё понял. – Даниил, ты приехал сюда за маской?
Мальчик кивнул:
– Охота не удавалась, еды не хватало. Пантера убила моих двоюродных братьев, когда они ловили обезьян. А малыши Туя и Пачири сильно болеют. Болели, когда я уехал… А сейчас… – Он грустно пожал плечами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу