– Да ладно. В чем-то он прав.
Однако про себя она задумалась. Она еще не успела добраться до ранчо, а уже два человека повели себя с ней странно и враждебно.
Следуя за пикапом, через некоторое время они доехали до съезда с шоссе, за которым началась дорога, тянувшаяся меж лысых холмов к подножию гор. Когда они проехали через скалистое ущелье и оказались на возвышении над долиной, солнце уже начало клониться к закату. Вдали виднелась гора, у подножия которой теснились низкие здания. Бесс указала в ту сторону:
– Вон ранчо, а это Тенистая гора.
– Теперь ясно, откуда такое название, – отметила Нэнси. – Гора бросает тень на всю долину.
Полчаса спустя они въехали через потрепанные непогодой деревянные ворота во двор ранчо. Нэнси подъехала к дому – длинному одноэтажному кирпичному зданию с увитой плющом террасой.
К северу от главного здания располагались загон для скота и конюшня. Позади растянулся большой луг, огороженный проволочной изгородью. Там пасся скот.
Навстречу девушкам из дома выбежали загорелый мужчина плотного телосложения и стройная темноволосая женщина.
– Бесс, Джордж! – воскликнула Элизабет Роули. – Мы так волновались! А это, должно быть, Нэнси! Мы так рады тебя видеть, дорогая.
Женщина с приветливой улыбкой обняла гостью, но Нэнси заметила в ее глазах тень тревоги.
Мистер Роули сердечно пожал руку Нэнси и сказал:
– Рад знакомству!
– И я очень рада! – ответила девушка.
Хозяин подхватил чемоданы и повел всех за собой в дом.
Вдруг Нэнси услышала громкий лай, обернулась и увидела огромного черного пса, который мчался прямо на нее. За ним следом бежал Дэйв.
– Вождь! – крикнул он. – А ну-ка стой!
Пес резко затормозил и принялся ходить кругами вокруг Нэнси, рыча и оскаливаясь. Она стояла неподвижно, и животное постепенно начало успокаиваться. Девушка тихим и спокойным голосом заговорила с псом, и тот потянулся понюхать ее руку. Несколько мгновений спустя Нэнси уже поглаживала его густую шерсть. Это была большая немецкая овчарка – самая крупная из всех, что Нэнси доводилось видеть.
Остальные в изумлении наблюдали за этой сценой.
– Однако, юная леди, как вы ловко с ним поладили! – восхитился Эд Роули. – Правда, Дэйв?
– Неплохо для городской барышни, – признал ковбой. – Пойдем, Вождь, – позвал он. – Твое дело койотов от кур отгонять.
Пес послушно направился в дальний конец двора.
– Его полное имя – Вождь апачей, – пояснила Элизабет Роули, ведя девушек на террасу.
В этот момент из дома вышла худенькая девушка-подросток с темными кудрявыми волосами и большими печальными глазами. Бесс пояснила, что это их кузина Элис. Девочка поздоровалась и робко последовала за остальными в комнату Бесс и Джордж, где предстояло поселиться и Нэнси. Соседняя дверь вела в главный вестибюль.
Мистер Роули принес багаж Нэнси. Приняв душ и переодевшись в свежую одежду, девушки услышали громкий металлический удар.
– Это кухарка звонит к ужину, – пояснила Элис.
Девушки поспешили на кухню, расположенную в дальнем конце дома. Над сетчатой дверью все еще покачивался большой металлический треугольник. В просторной комнате вокруг длинного овального стола, накрытого скатертью в красную клетку, толпились мужчины.
Нэнси представили высокого худощавого мужчину с выгоревшими на солнце волосами.
– Это Уолт Сандерс, наш староста, – пояснил мистер Роули. – А это наши работники.
Сандерс пожал руку Нэнси. Вслед за ним подошел Шорти Стил, коренастый ковбой средних лет. Затем представились симпатичный рыжий юноша по имени Текс Бриттен и его темноволосый товарищ, Бад Мур. Бесс многозначительно посмотрела на Нэнси, дав понять, что это те самые красавчики-ковбои, про которых она говорила.
– Еда готова, – раздался высокий резкий голос. – Все к столу!
От плиты к столу спешила низенькая седовласая женщина в белом переднике, державшая в руках огромное блюдо дымящегося мяса.
– Это миссис Тёрмунд, наша кухарка, – пояснила хозяйка.
Пока все суматошно рассаживались вокруг стола, Джордж улучила момент, чтобы спросить Шорти про термос, который он обещал наполнить водой. Смуглое лицо ковбоя выражало полное недоумение.
– Нет, мэм, я такого не говорил, – заявил он. – Вы небось не так поняли.
Слушая его многократно повторенные отрицания, Нэнси подумала, что мужчина как-то подозрительно настойчив. Возможно, это «недоразумение» было частью плана, призванного напугать обитателей ранчо?
Читать дальше