Кевин Сэндс - Проклятие убийцы

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Сэндс - Проклятие убийцы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Детские остросюжетные, Исторический детектив, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятие убийцы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятие убийцы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристофера Роу и его друга Тома приглашает на приём сам король Англии. И это была бы самая обычная история, если бы не одно «но»! Зачем они понадобились королю? Кристофер – лондонский аптекарь, а Том – сын пекаря. Его Величество испытывает проблемы со здоровьем или он захотел пышных булочек на завтрак? Король признаётся, что его сестре Генриетте грозит страшная опасность и только Кристофер может помочь. Король наслышан, как ловко аптекарь ловит преступников и разгадывает сложные головоломки. Кристофер и Том отправляются инкогнито Париж под личиной барона и его слуги…

Проклятие убийцы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятие убийцы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Надо спуститься вниз», – подумал я. Но скорее всего я просто сломаю шею на лестнице. И тут я вспомнил бальный зал. Балконы. Балконы! Да, то, что надо.

Теперь я двигался быстрее, увереннее – у меня была цель. Я нашёл вход на ближайший балкон и, перегнувшись через перила, посмотрел вниз. На противоположном балконе по-прежнему играли музыканты. Все остальные были внизу. Слуги уже пробирались сквозь толпу гостей, разнося вино. Я поискал взглядом короля. Он был выше всех, и его нетрудно было заметить. Король уже держал бокал – как леди и джентльмены вокруг него, как лорд Эшкомб, как добрая половина гостей. Остальные тоже спешили взять вино с подносов. Один бокал передали французской леди в пернатой маске.

– Стойте.

Голос наконец-то вернулся. Но это было лишь хриплое карканье – слишком тихое, чтобы его услышали за разговорами, смехом и музыкой внизу. Карл поднял свой бокал, что-то говоря придворным.

Я сделал вторую попытку:

– Стойте!

Нет, они не слышали меня. Король закончил свою речь и поднёс бокал к губам.

Я всё ещё держал в руке закупоренную бутылку, прихваченную из спальни, где лежал Гловер. И у меня была только одна идея…

Я метнул бутылку в короля. Крутясь и кувыркаясь в воздухе, она полетела вниз и приземлилась прямо в центре круга придворных. Бутылка не просто разбилась – она словно взорвалась. Осколки стекла брызнули в разные стороны, хлеща людей по ногам. Вино вспыхнуло огромной рубиновой звездой, пятная шёлковые рукава и подолы. Раздалось несколько коротких вскриков, сменившихся оглушающей тишиной. Голоса умолкли, музыка прервалась. Все посмотрели вверх.

– Во имя всего святого, что… – начал Карл.

Тем временем охранники, стоявшие вкруг зала, начали действовать. Двое прорвались сквозь толпу, растолкав женщин и встали плечом к плечу с королём. Несколько стражников, лязгая алебардами, загородили выходы. Остальные выбежали из зала, без сомнения направляясь ко мне. Лорд Эшкомб рефлекторно протянул руку к бедру – туда, где обычно висел палаш… но на приём Эшкомб явился без него. Тогда он схватился за изукрашенную жемчугом, рукоять пистолета, осматривая балконы в поисках угрозы.

Заметив меня, Эшкомб замер, так и не вынув пистолет из-за пояса. Он нахмурился. Сконфуженный Том, явно огорчённый моей выходкой, отошёл в сторону. Не было времени объяснять ему, зачем я всё это проделал.

– Не пейте вино, – сказал я, но мой голос по-прежнему был слишком слаб.

В толпе послышалось возмущённое фырканье. Придворные остались не слишком довольны моим безумным поступком. Леди рядом с Его Величеством, более всего испачканная, в ярости проклинала меня. Все остальные смотрели на короля.

Карл попытался разрядить обстановку шуткой.

– Это ведь тот мальчик, которого ты привёл к нам, Ричард. – Он стряхнул с пальцев рубиновые капли. – Кто-то должен объяснить парню, что вино пьют, а не швыряются им.

Придворные рассмеялись, но я слышал лишь грохот сапог охраны на лестнице. И видел лишь блеск стекла. Король по-прежнему держал в руке бокал.

Я встретился взглядом с лордом Эшкомбом. Он озадаченно смотрел на меня. «Почему?»

Охранники были уже почти рядом. Я вытянул руку, словно бы держа кубок, и судорожным движением указал на воображаемую чашу. Лорд Эшкомб не сводил с меня глаз. Я медленно провёл пальцем поперёк шеи, а потом указал прямо на короля.

Больше я ничего не успел. Грубые руки схватили меня и швырнули на пол. К Тому тоже кинулась стража. Он отступил в страхе, но даже и не пытался защищаться. Его бросили на пол рядом со мной. Но лорд Эшкомб всё видел. Он обернулся к королю.

Между тем Карл вновь поднял свой бокал.

– За детство! – Он рассмеялся.

Придворные подхватили тост и тоже подняли бокалы:

– За детство!

Лорд Эшкомб широко раскрытыми глазами смотрел на короля. Карл уже поднёс бокал к губам. Не было времени, чтобы добраться до него. И вместо этого лорд Эшкомб выдернул пистолет и, единым плавным движением направив его на короля, нажал спусковой крючок.

Звук выстрела эхом разнёсся по залу. Пуля, вылетев в клубах дыма, ударила по бокалу в тот самый миг, когда вино коснулось губ короля. Стекло разлетелось; алая жидкость забрызгала королевский наряд. А пуля полетела дальше, сбив с короля парик, и ударила в стену, разрывая обивку.

Придворные ахнули. Охранники рядом с Карлом на миг застыли, словно не могли поверить своим глазам. А потом, расталкивая толпу, кинулись к своему командиру, чтобы обезоружить его. Но даже теперь они явственно пребывали в замешательстве.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятие убийцы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятие убийцы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проклятие убийцы»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятие убийцы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x