– Мэнда милая и работящая девушка. Скоро она выйдет замуж, и ее отцу не о чем будет беспокоиться, – сказал он напоследок с хитрым смешком.
Подруги засмеялись, вспомнив, что Мелинда сказала то же самое.
Когда они отправились в обратный путь, Нэнси выразила желание отправиться на ферму Фуллеров немедленно, но Бесс запротестовала:
– Нэнси Дрю, ты собираешься ехать туда после всего, что ты слышала?!
– Да.
– Я все-таки надеюсь, что ты возьмешь с собой кого-то еще – а не только меня, – твердо заявила Бесс. – Причем мы возьмем не только Джордж, а еще человек шесть-семь.
– И где же мы найдем столько добровольцев? – спросила Нэнси со смехом.
Бесс сказала, что не знает. Но одни они туда ни за что не поедут!
По дороге они продолжили обсуждать эту тему.
– Бесс, ты что, намекаешь, что мне нужно привлечь полицию? – спросила Нэнси. – Я не стану этого делать! У нас нет ни одной улики – ничего определенного. А тащить за собой полицейских – возможно, даже по ложному следу – согласись, это неправильно. Я всего лишь хочу выяснить, действительно ли Хоелты скрываются на ферме Фуллеров. А если на них работает Мэнда, я сначала хочу увести ее оттуда, а потом уже звонить в полицию. Я не хочу, чтобы Мэнду считали соучастницей этой семейки.
Признав наконец правоту Нэнси, Бесс все же сказала:
– Но ведь уже поздно. Надеюсь, ты хотя бы дождешься завтрашнего утра?
– Хорошо, – согласилась Нэнси, после чего добавила, что, скорее всего, супруги Хоелты держат Мэнду в качестве щита. Сама же она ни о чем не подозревает и доверяет им как честным людям. – Ведь раньше она жила под защитой семьи и осталась абсолютно наивной, поэтому готова поверить любому вымыслу, который услышит от Хоелта. И с этой же верой будет рассказывать вымышленную историю этого типа всем подряд – любым незнакомцам.
– Но мы-то для нее не незнакомцы, – заметила Бесс. – Роджер Хоелт попытался заманить нас в тот полуразвалившийся дом. А что он скажет и главное – как он себя поведет когда мы заявимся в его настоящее убежище?
Нэнси оставила реплику Бесс без комментариев, однако сказала:
– Теперь я уверена, что в лесу тогда кричала Мэнда, а может, и сама миссис Хоелт. Ведь, согласись, если на женщине надет амишский капор, то на расстоянии трудно угадать, кто она.
Бесс с беспокойством взглянула на подругу и заметила, что, может, ту женщину в лесу действительно что-то напугало.
– Может, действительно все эти земли, принадлежащие когда-то Хоелтам, опасны и прокляты колдовством цыганки или заговоренной гексаграммой?… – спросила она.
– Я думаю, дело не в колдовстве. Думаю, здесь замешаны какие-то злоумышленники, – сказала Нэнси.
Приехав на ферму Гликов, Нэнси и Бесс поделились своими последними новостями. И на старших членов семьи, и на детей рассказ подруг произвел огромное впечатление.
– А кто такие цыгане? – спросила Бекки. – И как они гадают?
Миссис Глик ответила на вопросы дочери и добавила:
– И гадания, и всякие там заговоры – все это суеверия. В них нет никакого смысла. И не будем больше об этом говорить.
Все приняли во внимание замечание миссис Глик и, прекратив всякие разговоры на эту тему, занялись приготовлением ужина – Бесс, Нэнси и Джордж вызвались помочь хозяйке.
Неожиданно Нэнси заметила, что сын миссис Глик, Хеннер, игравший во дворе с сестрой, держит в руках пращу, и пришла в недоумение: как это родители позволяют ему иметь такую опасную игрушку? Она задала вопрос миссис Глик, и та ответила, что сын очень ловко обращается с пращой и может метать при помощи нее камни на довольно большие расстояния.
– Хеннер будет хорошим охотником, – заметила Нэнси. – Он очень точно попадает в цель.
Миссис Глик согласилась, однако сказала, что иногда он промахивается и не попадает по цели.
– Но он стреляет все лучше и лучше с каждым днем, – заключила она.
Сразу после этого разговора Нэнси, Бесс и Джордж вышли на воздух прогуляться, а заодно обсудить результаты расследования. Когда же они вернулись к дому, миссис Глик крикнула из окна:
– Бесс, тебя к телефону!
Бесс поспешила в дом, а Джордж и Нэнси последовали за ней, надеясь, что новости, которые сообщат Бесс, могут касаться и их.
Как раз когда они вошли в комнату, Бесс сняла трубку и произнесла:
– Алло.
Несколько секунд она внимательно слушала, затем положила трубку и, взглянув на подруг, заплакала.
Глава шестнадцатая
Осечка Давида
– Бесс, что случилось? – Нэнси бросилась к подруге и обняла ее. – Плохие новости?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу