Когда Нэд закончил говорить, тот самый парень из толпы выкрикнул:
– Может, и так. И все же я считаю, что все проблемы из-за вашей подружки.
– А вот и нет, – твердо возразил Нэд. – Нэнси Дрю, наоборот, сделала немало полезного для жителей вашей общины. Например, она только что передала полиции украденную собственность некоторых ваших людей – лошадь и коляску.
Собравшиеся на танцполе обменялась изумленными взглядами. А девушка, пару минут назад назвавшая Нэнси ведьмой, смутилась и спряталась за чужими спинами.
Тогда Нэд рассказал всю историю от начала до конца и добавил:
– Нэнси опытный детектив. А никакая ни ведьма. Теперь мы были бы вам очень признательны, если бы вы сообщили нам, где наши друзья. Или если бы кто-то из вас помог нам добраться домой.
Часть молодых людей и девушек, пожав плечами и отрицательно покачав головами, ушли. А когда музыка заиграла вновь, продолжили танцы. Но несколько ребят подошли к Нэду и Нэнси и предложили свою помощь, сказав, что готовы отвезти их по любому адресу.
– Простите за все, что тут произошло, – добавил один из парней. – На самом деле мы очень признательны вам за все, что вы сделали.
Нэд и Нэнси собрались уже было воспользоваться предложенной помощью, но тут услышали звук знакомого двигателя за воротами и увидели подъезжающий к дому фермера автомобиль Нэда. Как только мотор заглох, из салона выскочили Бесс и Джордж и бросились к Нэнси и Нэду.
– Как же я рада, что ты в порядке! – воскликнула Бесс, обнимая Нэнси.
А Джордж добавила:
– Однако вы здорово нас напугали! Мы слышали про аварию и видели перевернутую коляску – но совершенно не могли понять, куда вы пропали!
– Расскажем по дороге, – пообещала подругам Нэнси, садясь в автомобиль.
Берт и Дэйв улыбнулись.
– Почему же вы заранее не сказали нам, что собираетесь кататься по всему Ланкастеру? – спросил один из друзей.
– Мы и сами ничего не знали о своих планах, – пошутил Нэд.
Они тронулись в путь, к ферме Гликов, и Нэнси здорово удивила друзей, когда сообщила им, что на самом деле они прибыли на танцы, когда они еще только-только начались.
– После того как с нами произошла авария, о которой вы слышали, – начала свой рассказ Нэнси, – мы первым делом поймали свою лошадь и решили ехать на ней верхом на танцы, а за коляской подумали вернуться позже. Поймав лошадь, мы доехали до фермы Фишеров, но на танцы не пошли, потому что заметили украденную коляску, которая устроила нам аварию, и черную лошадь, запряженную в нее. Коляска была привязана немного в стороне от дома. И мне стало интересно посмотреть, что в ней. Я подошла ближе, однако людей в ней не обнаружила. Зато увидела, что в коляску сгружена какая-то мебель. И я решила, что это мебель из особняка Фоллеттов…
– Что?! – воскликнули в один голос Бесс и Джордж.
Нэнси улыбнулась.
– На тот момент я подумала, что это та самая украденная мебель. А чуть позже мы выяснили, что это и правда мебель Фоллеттов, – сказала она. – Мы немного посидели в засаде, надеясь, что выследим Роджера Хоелта, и действительно, вскоре увидели мужчину, который бродил возле амбара, где проводились танцы, и высматривал что-то.
– Уверен, что он искал тебя, Нэнси, – предположил Берт. – А это точно был Роджер Хоелт? Вы выяснили это?
– Ну ты же знаешь Нэнси! – воскликнул Нэд, усмехнувшись. – Она дождалась, когда этот тип сядет в коляску, и настояла, чтобы мы поехали за ним. Мы подумали, что даже если это не сам Роджер Хоелт, то его помощник. И отправились за ним…
Остальную часть истории друзьям рассказал Нэд, и они слушали его, не скрывая изумления.
Глики еще не спали, когда ребята наконец добрались до их фермы. Супруги очень обрадовались, увидев Нэнси и Нэда, и еще больше были рады тому, что все с ними в порядке и они целы и невредимы. С интересом выслушав историю о приключениях Нэнси и Нэда, сапожник и его жена спросили:
– Вы, наверное, голодные? Давайте немного перекусим и будем ложиться спать.
Миссис Глик пошла к плите, а мистер Глик добавил:
– Только сначала помолимся. Воздадим благодарственную молитву за благополучное возвращение наших гостей домой.
Гости и хозяева, сидя за столом, склонили головы, и мистер Глик прочитал короткую молитву на пенсильванском голландском диалекте. А когда он закончил, каждый из сидевших за столом, не поднимая головы, добавил от себя свою личную благодарность за благополучное возвращение Нэнси и Нэда.
После молитвы миссис Глик накрыла легкий ужин, и, перекусив, все пошли спать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу