Все единогласно проголосовали за танцы и отправились на автомобиле Нэда на ознакомительную прогулку.
Провожая взглядом одну из закрытых амишских колясок, Нэд шутливо спросил у Нэнси:
– Как ты смотришь на то, если мы сегодня поедем с тобой на танцы вот в таком транспортном средстве?
– Скажу, что это может быть весело, – ответила Нэнси. – Но нам придется взять коляску с открытым верхом.
– Почему это? – удивился Нэд.
– Потому что в закрытых экипажах полагается ездить только супругам, – пояснила Нэнси. – А незамужним девушкам с молодыми людьми разрешается ездить только в колясках с открытым верхом.
Нэд присвистнул:
– Пожалуй, придется купить закрытую коляску сразу, как только выпущусь из колледжа. Как ты на это смотришь?
Нэнси сделала вид, что не поняла шутку.
– Если ты решишь жениться на местной девушке, то колледж тебе не понадобится. Придется от него отказаться – как и от всех других мирских радостей.
– Шутишь! – воскликнул Нэд.
И все дружно рассмеялись. Когда же Нэнси рассказала молодым людям обо всем, что с ними произошло с тех пор, как они покинули Ривер-Хайтс, всем стало совсем не до смеха.
Помрачнев, Нэд произнес:
– Хорошо, что мы приехали. Чувствую, впереди нас ждет немало проблем.
Берт и Дэйв согласились с ним.
К ужину, однако, настроение у всех поднялось, и во многом благодаря тому, что миссис Глик приготовила для гостей вкуснейший ужин, а потом молодежь отправилась на танцы.
Когда к дому Гликов подъехала запряженная лошадью амишская коляска, которую Нэд арендовал у одного из местных парней, ребята вышли на улицу, познакомиться с необычным транспортным средством.
– Смотри, здесь на сиденье гексаграмма, про которую рассказывала Нэнси, – сказал Дайв.
– Не стоит ей про это говорить, – предложил Нэд.
Тем временем из дома вышли Бесс и Джордж и, сев в машину Нэда, отправились с Дэйвом и Бертом на ферму, где устраивались танцы. Нэнси и Нэд решили ехать следом за ними в коляске. Нэд помог Нэнси забраться на сиденье слева, сам сел на место возницы и пустил лошадь быстрым галопом.
Вечер стоял пасмурный, и, не проехав и мили, Нэд вынужден был остановиться, чтобы зажечь по обеим сторонам коляски фонари. Когда он снова тронулся в путь, лошадь неожиданно припустила рысью. Нэд и Нэнси услышали, что сзади них по дороге тоже кто-то едет, – топот лошадиных копыт и грохот колес стремительно приближался. Обернувшись, Нэд увидел два летящих рядом экипажа – вероятно, какие-то местные удальцы устроили между собой гонки и даже не обращали внимания на то, что впереди едет коляска с пассажирами.
Нэд попробовал съехать на обочину и освободить путь. Но соревнующиеся головорезы были слишком увлечены гонкой. Не желая уступать друг другу, они продолжали нестись во весь опор, практически соприкасаясь бортами экипажей и намереваясь обойти Нэда. Не успел он и глазом моргнуть, как один из проносящихся мимо экипажей толкнул их коляску, и та опрокинулась. Нэда и Нэнси выбросило на дорогу, а испуганная лошадь, сорвавшись из упряжи, поскакала прочь…
Примерно минут за двадцать до того, как Нэд и Нэнси перевернулись в коляске, их приятели – Бесс, Дэйв, Джордж и Берт – доехали до фермы Фишеров, на которой проводились танцы, и вошли в помещение, где в приглушенном свете фонарей, под быструю ритмичную музыку танцевала местная молодежь. Атмосфера в зале была теплая и дружелюбная, и вновь прибывших встретили весьма приветливо.
Немного осмотревшись, Бесс и Дэйв присоединились к танцующим. А следом за ними на танцпол вышли и Берт с Джордж.
Когда музыкальная композиция завершилась, четверо друзей отошли в сторону.
– Странно, что Нэнси и Нэд так долго едут, – заметила Джордж. – Может, им досталась какая-то супермедленная лошадь?
Едва она это произнесла, как в помещение влетели взволнованные парень и девушка и, энергично размахивая руками, стали что-то быстро и возбужденно обсуждать на местном диалекте со своими знакомыми.
– Что случилось? О чем они говорят? – спросила Джордж у стоявшей поблизости от нее амишской девушки.
– Рассказывают про какую-то аварию, – ответила та. – И про какое-то колдовство…
Бесс и Джордж обменялись взглядами и поспешили к недавно прибывшей паре. Больше всего они боялись, что происшествие, о котором говорили парень и девушка, произошло с Нэнси и Нэдом.
– Пожалуйста, можете повторить, что случилось. Вы же говорите по-английски? – обратилась Бесс к девушке-рассказчице.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу