Астрид Линдгрен - Суперсыщик Калле Блумквист

Здесь есть возможность читать онлайн «Астрид Линдгрен - Суперсыщик Калле Блумквист» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 1999, Издательство: Текс – Азбука – Терра, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суперсыщик Калле Блумквист: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суперсыщик Калле Блумквист»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Суперсыщик Калле Блумквист — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суперсыщик Калле Блумквист», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ева Лотта гордо вскинула голову. Она не могла поверить, что когда-нибудь была такой маленькой.

– Сколько же лет тебе сейчас? – спросил незнакомец.

– Тринадцать, – ответила Ева Лотта.

– Тринадцать лет! И уже два кавалера! Один блондин, другой брюнет! Тебе явно по душе разнообразие, – с легкой дразнящей улыбкой произнес незнакомец.

Ева Лотта еще раз вскинула голову. Незачем стоять тут и выслушивать оскорбления от какого-то типа, которого она знать не знает.

– А вы кто такой, дяденька? – поинтересовалась и она, подумав про себя, что кто бы он ни был, но и он небось плевался, лежа в колыбели. Да-да, и он тоже!

– Кто я? Я дядюшка Эйнар, двоюродный брат твоей мамы, моя прекрасная юная дама!

Он дернул Еву Лотту за белокурый локон.

– А вообще-то как зовут твоих кавалеров?

Ева Лотта представила Андерса и Калле; темная и светлая головы склонились в безупречном поклоне.

– Славные ребята, – одобрительно сказал дядя Эйнар. – Но замуж за них не выходи! Выходи лучше за меня, – продолжал он, громко смеясь. – Я построю тебе замок, в котором ты сможешь целыми днями бегать и играть.

– Вы, дядюшка, для меня слишком старый, – дерзко ответила Ева Лотта.

Андерс и Калле почувствовали себя несколько лишними. Что еще за долговязый хмырь свалился на их головы?!

«Приметы, надо запомнить его приметы!» – сказал самому себе Калле.

Он взял себе за правило запоминать приметы всех незнакомых личностей, какие только встречались на его пути. Кто знает, многие ли из них на самом деле порядочные?

«Приметы: каштановые, зачесанные кверху волосы, глаза – карие, брови срослись, нос прямой, слегка выступающая вперед челюсть, могучий подбородок, серый костюм, коричневые ботинки, непокрытая голова, коричневая же дорожная сумка, называет себя дядюшкой Эйнаром. Пожалуй, все. А, совсем забыл: на правой щеке маленький красный шрам».

Калле постарался запомнить все приметы дядюшки Эйнара.

«Ехидина!» – добавил он про себя.

– Скажи, моя маленькая соплюшка, твоя мама дома? – спросил дядя Эйнар.

– Да, вот она идет!

Ева Лотта показала рукой на даму, идущую по дорожке сада. Когда та подошла ближе, оказалось, что глаза у нее – такие же голубые и веселые, а волосы – такие же светлые, как у Евы Лотты.

– Надеюсь, меня узнали! Имею честь! – Дядя Эйнар учтиво поклонился.

– Боже мой, это ты, Эйнар! Сколько лет, сколько зим! Давненько мы тебя не видели! Откуда ты свалился как снег на голову?

Глаза фру Лисандер стали совершенно круглыми от удивления.

– С луны! – ответил дядя Эйнар. – Чтобы чуточку взбодрить вас в вашей занудной глухомани.

– И вовсе он не с луны, – с досадой сказала Ева Лотта. – Он приехал семичасовым поездом.

– Все те же старые шуточки, – усмехнулась фру Лисандер. – Почему же ты не написал, что собираешься приехать?

– Ну уж нет, моя милая девочка. Мое жизненное кредо – никогда не пиши о том, что можешь изложить лично. Ты ведь знаешь, я из тех, кто делает все, что им в голову взбредет. А как раз недавно я подумал, как славно было бы устроить себе небольшой отпуск; и вспомнил вдруг, что у меня есть необычайно славная кузина, которая живет в необычайно славном маленьком городке. Примешь гостя?

Фру Лисандер долго не раздумывала. Хотя не так-то легко с бухты-барахты принимать гостей… Ну да ладно, пусть живет в мансарде.

– И у тебя невероятно славная дочка, – добавил дядя Эйнар, ущипнув за щечку Еву Лотту.

– Аи, отстаньте! – воскликнула Ева Лотта. – Мне же больно!

– Этого я и добивался, – объявил дядя Эйнар.

– Само собой, добро пожаловать, – сказала фру Лисандер. – Сколько времени продлится твой отпуск?

– Ну, это еще не известно. Откровенно говоря, я хочу порвать с фирмой, где работаю. И подумываю, не податься ли мне за границу. В этой стране у людей нет будущего. Все топчется на одном и том же месте.

– И вовсе нет, – горячо возразила Ева Лотта. – Наша страна самая лучшая на свете!

Склонив голову набок, дядя Эйнар посмотрел на Еву Лотту.

– Как ты выросла, малютка Ева Лотта, – сказал он и тут же снова разразился своим напоминающим конское ржание смехом, который Ева Лотта уже возненавидела от всего сердца.

– Мальчики помогут тебе с вещами, – распорядилась фру Лисандер, кивнув в сторону дорожной сумки.

– Ну уж нет! Лучше я сам, – сказал дядя Эйнар.

В ту ночь Калле проснулся оттого, что комар укусил его в лоб. И раз уж он все равно не спал, мальчик счел, что, пожалуй, не мешает поглядеть, как некоторые негодяи и бандиты играют поблизости в свои преступные игры. Сначала он посмотрел в окно на Стургатан. Там было безлюдно и пустынно. Затем Калле, скрытый шторой, глянул украдкой в другое окно, выходящее в сад пекаря. Там, окруженный яблоневыми деревьями, стоял дом, погруженный в темноту и сон. Лишь в окошке мансарды горел свет. А на фоне шторы виднелась темная тень…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суперсыщик Калле Блумквист»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суперсыщик Калле Блумквист» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Астрид Линдгрен - Калле Блумквист и Расмус
Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен - Калле Блюмквист и Расмус
Астрид Линдгрен
Астрид Линдгрен - Калле Блюмквист-сыщик
Астрид Линдгрен
Отзывы о книге «Суперсыщик Калле Блумквист»

Обсуждение, отзывы о книге «Суперсыщик Калле Блумквист» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x