Тара Эллис - Таинственное Рождество

Здесь есть возможность читать онлайн «Тара Эллис - Таинственное Рождество» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Жанр: Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таинственное Рождество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таинственное Рождество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новое захватывающее расследование Саманты Вулф!
Саманта Вулф и Элли Паркер отправляются в гости к их подруге Сэнди Холлингсворт, живущей в роскошном особняке на острове Оркас, в одном из самых живописных мест американского северо-запада. Девочки собираются вместе провести рождественские каникулы и мечтают о том, чтобы выпал снег! Они и подумать не могли, что столкнутся в этом прекрасном месте с мрачными тайнами и заговором против папы Сэнди. Мистер Холлингсворт занимается секретными разработками, связанными с новыми источниками энергии, и кто-то мешает ему завершить проект. Сэнди просит подруг помочь ей разоблачить злоумышленника и не допустить банкротства папы. Сэм и Элли соглашаются и… берутся за новое расследование!

Таинственное Рождество — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таинственное Рождество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здание слева было украшено рождественскими огоньками – оказалось, что это магазин сувениров, тогда как справа находился маленький универсальный магазин. Выйдя на мощёную площадку, все, кто окружал девочек, разбрелись в разных направлениях, а Сэм и Элли стали искать машину, которая должна была их встречать.

– Где же Сэнди? – спросила Элли, поворачиваясь вокруг. – Я не вижу её.

– Возможно, они попали в пробку, – предположила Сэм, но она понимала, что это ненадёжное объяснение. Хотя в летние месяцы высадка с парома, разумеется, затягивалась, декабрь не был туристическим сезоном, даже во время каникул. Несколько дюжин автомобилей уже выехали, и команда парома была готова принять тех, кто ожидал посадки. Очевидно, что всё шло как по маслу, и Сэм боялась, что скоро они будут предоставлены самим себе. – Давай зайдём в магазин, – сказала она, видя, как с парома, крутя педали очень красивого горного велосипеда, выезжает мужчина в камуфляже. – Я ужасно хочу пить после этого супа из моллюсков.

Уже шагая в направлении магазина и, кажется, тоже не замечая того мужчины или предпочитая не отпускать замечаний на его счёт, Элли вытащила мобильный телефон.

– Я попробую написать Сэнди сообщение. Я знаю, она говорила, что телефоны не везде работают на острове, но у меня ещё есть сигнал. Мы также должны сообщить нашим родителям, что успешно добрались.

Согласившись с подругой, Сэм отправила своим короткое сообщение, а потом пошла к холодильникам с напитками. Над её головой тихо звучали традиционные праздничные песни, способствуя созданию соответствующего весёлого настроения вопреки отсутствию снега и ясной погоды.

Выбрав воду и холодный чай, она вернулась к Элли, поглощённой написанием ещё одного сообщения.

– Она ответила? – Сэм было неприятно признаться себе в этом, но она начинала испытывать лёгкую тревогу. Ни одна из них прежде не бывала на острове Оркас. А когда не знаешь, где что расположено, это нервирует.

У Элли чирикнул телефон, и миниатюрная рыжеволосая девчонка расплылась в улыбке.

– Она только что ответила! – воскликнула она, подняв телефон вверх, чтобы подчеркнуть сказанное. – Хмм… они затормозили у какой-то дорожной конструкции, но будут здесь примерно через десять минут!

Не желая признаваться в том, какое облегчение она испытывает, Сэм просто кивнула, когда обе они вместе пошли к кассе. За кассой сидела худенькая девочка, которая была чуть старше, чем они, и, когда они подошли ближе, она искренне улыбнулась им.

– Привет! – тепло приветствовала она их, приглаживая короткие чёрные волосы, завязанные в конский хвост. – Вы впервые на острове?

– Откуда ты знаешь? – спросила Сэм, ставя на прилавок свои напитки одновременно с Элли, выбравшей газировку. Она заметила, что у девочки на жетоне крупными чёрными буквами написано её имя «Ханна».

– Я – ясновидящая, – засмеялась Ханна, показывая на большие рюкзаки на плечах у Сэм и Элли. – К кому вы приехали в гости?

– К Сэнди Холлингсворт, – ответила Элли. – Ты её знаешь?

Улыбка на губах Ханны слегка увяла, напомнив Сэм о том, что Сэнди иногда производила впечатление человека, с которым… трудно поладить. Ей и Элли потребовалось немало времени, а также кое-какие особые обстоятельства для того, чтобы узнать настоящую Сэнди.

– Ох, семью Холлингсворт знают все, – заверила их Ханна. – У них одно из самых красивых владений на острове. Вы их родственницы?

Её вопрос звучал почти как допрос, и, как ни удивительно, Сэм почему-то захотелось успокоить Ханну.

– Мы просто её подруги по летнему лагерю, – объяснила она. – С тех пор мы не виделись с Сэнди, но она здорово помогла нам, когда мы оказались в трудном положении, а её отец приезжал в лагерь.

– Правда? – нерешительно спросила Ханна. – То есть не поймите меня превратно. Мистер Холлингсворт – довольно приятный человек, и он много делает для нашего городка. Но Сэнди, ну… к ней не подступиться. У меня есть младшая сестра, её ровесница, и она пригласила Сэнди к нам домой, но та ответила отказом. – Пожав плечами, девочка-подросток взяла бутылку воды и отсканировала её, после чего кассовый аппарат громко запищал. – Кстати, меня зовут Ханна. Приятно познакомиться!

– Меня зовут Сэм, а это Элли. – Сэм жестом показала на подругу, подошедшую к прилавку и вставшую рядом с ней. – Мы тоже рады с тобой познакомиться! Мы раньше здесь никогда не бывали, поэтому с нетерпением ждём, когда сможем разведать остров. Ты можешь нам что-нибудь посоветовать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таинственное Рождество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таинственное Рождество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таинственное Рождество»

Обсуждение, отзывы о книге «Таинственное Рождество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x