Быстрее. Я скользил на спине, прямиком вниз.
Прошло несколько секунд, прежде чем я понял, что нахожусь в узкой стеклянной трубе, гладкой, как водяная горка. Вытянув руки по швам, я летел вниз… разгоняясь… разгоняясь…
Все быстрее и быстрее, а потом раз — и меня вышвырнуло обратно наверх!
Ух ты! Вот это аттракцион!
Я взмыл высоко и вылетел через отверстие обратно на яркий солнечный свет. Далеко внизу мне был виден весь парк. Я видел башенки отеля «Шатун»… маленькое кладбище, окруженное деревьями… черные воздушные шарики, колышущиеся над Площадью Зомби…
«Это как полет», — подумалось мне.
А потом я вскрикнул, когда меня втянуло обратно в трубу. Я скользил обратно в холодную тьму.
В следующий миг сильные руки ухватили меня за лодыжки. Ухмыляющийся кошмариец вытащил меня из трубы и поставил на твердую землю.
Мои ноги дрожали. Сердце до сих пор бешено колотилось.
Кошмариец поднял ветродуй, похожий на огромный фен для волос, и сдул с меня весь песок.
Пару секунд спустя из соседней трубы выскочила Шин. Ее волосы дико торчали во все стороны, точно ее шарахнуло молнией. На лице играла широкая улыбка.
— Чума! — воскликнула она, вскинув кулаки над головой. — Сперва ужасно. Зато потом… просто чума!
Кошмариец сдул песок и с нее. После этого мы со смехом пустились в пляс. До чего безумное ощущение: сначала тонуть в песке, а потом взлететь к небесам!
— Эй… — Через несколько секунд я прервал свою дикую пляску. И повернулся обратно к трубам. — А где же Бритни и Молли?
Приглаживая обеими руками волосы, Шин подошла ко мне. Мы оба уставились на подножия горок.
— О нет! Они же погрузились одновременно с нами! — воскликнул я.
— Тогда где же они? — спросила Шин.
Я ощутил внезапную тяжесть в животе.
— Произошел какой-то ужасный сбой, — сказал я. — Должно быть, они застряли в зыбучих песках!
5
Я подбежал к кошмарийцу. Тот сидел на низеньком стульчике, уткнувшись в газету под названием «Кошмарийская правда».
— Вы не видели наших подруг? — крикнул я.
Монстр покачал головой. Он даже не соизволил оторваться от газеты.
— Но… но… — заикался я. — Они же были с нами. Они погрузились в песок одновременно с нами.
— Я их не видел, — буркнул монстр. Он смахнул со своего лилового рукава пчелу, и та с жужжанием свалилась на землю.
— Но… они же выходили, так? — спросил я. — Не могли же они раствориться в воздухе!
Кошмариец перевернул страницу. Наконец, он поднял глаза и посмотрел на меня.
— Без понятия, мальчик, — сказал он. — Я всего лишь здесь работаю.
— Но… но… — снова начал заикаться я.
Он криво ухмыльнулся.
— Почему бы тебе не обратиться в Бюро находок? — сказал он, хмыкнув себе под нос, и снова уткнулся в газету.
— Уж помог так помог, — проворчал я и поспешил назад к Шин. Она по-прежнему смотрела на горку.
— Должно быть это очередная кошмарийская пугалка, — проговорила она. — Они, наверное, выскользнули где-нибудь в другом месте. Этот тип просто пытается нас напугать.
Я обвел взглядом Пляж Зыбучих Песков. Никаких следов двух девочек.
— Может, ты и права, — сказал я. — Может, они ждут нас на выходе.
С этими словами я направился к выходу. Но остановился, услышав низкий голос. Хриплый голос, слабый, но отчетливый — так близко над ухом, что меня бросило в дрожь:
— Эй, там, на палубе, приятель! Хочешь снова увидеть своих подруженек?
Я повернулся к Шин.
— Ты это слышала?
Ее глаза были вытаращены, рот широко раскрыт.
— Капитан Бен? — прошептала она.
Невозможно.
Мы оба знали, что это невозможно.
Я завертелся на месте. Никого не видать. Откуда доносился голос? И пение пиратов? Может, в песке зарыты динамики?
Шин вздрогнула.
— Кто-то здесь знает, что произошло с нами летом, — проговорила она дрожащим голосом. — Кто-то пытается напугать нас всерьез!
6
Мы бросились бежать. Нам нужно было убраться отсюда.
Я все ждал, что снова услышу голос капитана Бена. Или зловещее пение его команды.
Бритни и Молли не ждали нас на выходе. Мы осмотрели Пляж Зыбучих Песков от края до края. Четверо или пятеро ребят тонули в песке, смеясь и пытаясь выбраться.
Я направился к Площади Зомби. Прикрывая глаза от яркого солнца, я искал двух девочек. Никаких следов.
— Странно, — пробормотала Шин. — Может, они вернулись в гостиницу?
— Может быть, — сказал я. Я не знал, чему и верить.
За небольшой зелено-лиловой тележкой стояла кошмарийка в черном фартуке. В руке она держала сахарный рожок.
Читать дальше