Энид Блайтон - «Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - «Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Розыгрыш Сьюзи удался на славу! Она и остальные члены Тайной Семерки, Кейт, Джефф, Гарри и Сэм, убедили Тайную семерку в том, что в хижине Тайгера собираются какие-то подозрительные личности. Но обычная шутка оказалась правдой, и пришедшие в хижину ребята натыкаются на настоящих бандитов…

«Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скампер послушно вернулся к своему месту у двери. Члены Тайной Семерки потеснее пододвинулись друг к другу, и началось Большое Обсуждение.

– Во-первых, давайте разложим по полочкам все, что услышали Джордж и Джек, – сказал Питер. – Затем попробуем понять, что все это значит.

В данный момент я в полной растерянности, и меня нет ни малейшего предположения о том, что эти люди могут затевать…

– Давайте, – согласился Джек. – Так вот, как я вам говорил, я слышал беседу этих людей, в они говорили так тихо, что я мог уловить только отдельные слова.

– Что за слова ты слышал? – спросил Питер. – Постарайся все припомнить.

– Ну, они толковали о погрузке и разгрузке, – сказал Джек. – И еще они все время упоминали про какие-то стрелки.

– Что за стрелки? – спросил Питер.

Джек в полном недоумении помотал головой.

– Понятия не имею. И еще они называли какие-то цифры. Они довольно много раз повторил «шесть-две», а затем сказали, что, может быть, «семь-десять». И еще они говорили про то, что не должно быть луны, а потом я слышал, как они сказали про темноту и туман. Честное слово, я ничего не могу в этом понять. Я только догадался что, должно быть, они обсуждали какой-то план.

– Что ты еще слышал? – спросил Питер.

– Ничего, – ответил Джек. – Затем я провалился в шкаф, и, когда дверь за мной захлопнулась, мне больше ни словечка не было слышно.

– А я могу добавить, что эти люди спросили меня, где сейчас Нахальный Чарли, у Даллинга или у Хаммонда, – сказал Джордж. – Но Бог его знает, что это значит!

– Может быть, это названия каких-нибудь мастерских или производственной фирмы, – предположил Колин. – Мы могли бы это выяснить.

– Да, пожалуй, мы вполне с этим справимся, – сказал Питер. – А теперь о записке. Что она может значить? В ней опять встречается слово «стрелки». А еще говорится о грузах и грузовиках.

По-моему, ясно, что планируется какое-то ограбление. Но какое именно? И еще им нужен туман. Это, пожалуй, вполне понятно.

– Не передать ли нам записку в полицию? – внезапно осененная светлой мыслью, спросила Барбара.

– Ох, нет! Пока еще нет! – ответил Джордж. – Это моя записка, и мне бы очень хотелось, чтобы мы сами попробовали что-нибудь предпринять, прежде чем расскажем взрослым. В конце концов, до сих пор мы сумели справиться со множеством расследований. Не знаю, почему бы нам ни добиться чего-то и на этот раз!

– Я полностью «за», – сказал Питер. – Это чертовски захватывающе! И для начала, если приглядеться, у нас есть множество отправных точек. Мы знаем имена троих из четырех заговорщиков – Зеб, вероятно, сокращение от Зебиди, имя очень редкое; Ларри, вероятно, сокращение от Лоуренса; и Нахальный Чарли, являющийся, скорее всего, их боссом.

– Да, и мы знаем, что он у Даллинга или у Хаммонда, – сказал Джек. – С чего мы начнем, Питер?

Внезапно бешено залаял Скампер и заскребся лапами в дверь.

– Ни слова больше! – резко сказал Питер. – Снаружи кто-то есть!

КАКИЕ ИДЕИ?

Питер открыл дверь. Скампер с лаем выскочил наружу. Он остановился у куста и завилял хвостом. Тайная Семерка подбежала к нему.

Из-под куста торчала пара ног. Джек с криком ярости бросился в куст. И кого же он оттуда вытащил, как не Сьюзи!

– Как ты смеешь! – завопил он. – Залезаешь сюда и подслушиваешь! Как ты смеешь, Сьюзи!

– Отпусти меня! – сказала Сьюзи. – Вот еще: «как я смею»! Это мне нравится! Я лишь повторяю то, что ты сделал в субботу! Кто спрятался в лавровом кусте, и…

– Откуда ты узнала, что у нас собрание? – спросил Джек, встряхивая сестру.

– Просто следила за вами, – с улыбочкой ответила Сьюзи. – Но я ничего не слышала – боялась, что Скампер учует и залает, если я подберусь поближе к двери. Вот только я вдруг чихнула, и он, наверно, меня услышал. А по какому поводу вы собирались?

– Как будто мы тебе расскажем! – сердито ответил Питер. – Ступай домой, Сьюзи. Ступай! Джек, отведи ее домой. Собрание закончено.

– Проклятье! – сказал Джек. – Ну ладно. Пошли, Сьюзи. И если ты будешь продолжать вытворять такое, я так оттаскаю тебя за волосы, что ты взвоешь!

Джек ушел, уводя Сьюзи. Питер повернулся к остальным и заговорил, понизив голос:

– Слушайте! Поразмыслите хорошенько над всем услышанным и завтра поделитесь со мной или Дженет любыми хорошими идеями, которые придут вам в голову. Продолжать собрание уже ни к чему. Вдруг за нами пожелает шпионить еще кто-нибудь из Великолепной Пятерки…

– Все ясно, – согласились все члены Тайной Семерки и разошлись по домам, очень взволнованные и озадаченные. Как же им удастся догадаться о чем-то таком, что поможет сложить эту головоломку из разрозненных слов? Стрелки. Шесть-две. Семь-десять. Туман, темнота. Даллинг. Хаммонд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)»

Обсуждение, отзывы о книге ««Секретная семерка» идет по следу (Тайна пустого дома)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x