Юпитер рассказал все по порядку — как Гончар приехал на склад, как он выбирал мебель для гостей… Сержант Макдермот согласно кивал, а Хейнс принес с кухни стул для миссис Добсон.
— Я приехал сюда, чтобы посмотреть, вернулся ли он домой. Входная дверь была открыта, и я вошел. Гончара нигде не было, но кто-то прятался у него в кабинете за дверью. Я вошел и увидел, что ящики письменного стола взломаны, и тут этот «кто-то» ударил меня сзади и швырнул на пол, а потом выбежал из комнаты и запер дверь. Посмотрите сами: все бумаги валяются на полу.
Макдермот направился в кабинет и убедился, что бумаги и правда разбросаны, а стол взломан.
— Мистер Гончар очень аккуратный человек, он бы никогда не оставил кабинет в таком беспорядке. Придется снять отпечатки пальцев, — сказал Макдермот. — А пока, миссис Добсон…
Элоиза Добсон не выдержала и расплакалась.
— Но он и правда мой отец! — всхлипывала она. — Мы так долго ехали…
Миссис Добсон полезла в сумочку за носовым платком.
— Не могла себе и представить, что мне придется это доказывать! — плакала она. — Я не знала, что в Роки-Бич надо иметь с собой свидетельство о рождении.
— Послушайте, миссис Добсон! — Сержант Макдермот захлопнул блокнот и положил его в карман. — При сложившихся обстоятельствах было бы лучше, если бы вы и ваш сын здесь не оставались.
— Но Александер Гончар действительно мой отец!
— Может быть, и так. Но сейчас он почему-то решил исчезнуть, и, возможно, это связано с тем, что кто-то проник в его дом без приглашения. Рано или поздно мистер Гончар появится и объяснит, в чем дело. А пока что вам лучше переночевать где-нибудь еще. У нас есть гостиница «Бриз», очень приятное местечко.
— Моя тетушка Матильда будет очень рада вас принять, — вмешался Юпитер.
Миссис Добсон сделала вид, что не расслышала его слов. Она всхлипывала и дрожащими руками промокала платком глаза.
— Кроме того, здесь могли остаться отпечатки пальцев, так что ничего нельзя трогать.
— Где эта ваша гостиница? — спросила наконец миссис Добсон.
— Примерно полторы мили по дороге. Вы увидите рекламный щит, — сказал сержант Макдермот.
Миссис Добсон встала и надела темные очки.
— Шеф полиции Рейнольде, возможно, захочет с вами поговорить, — добавил Макдермот. — Я передам ему, что вы остановились в «Бризе».
Миссис Добсон снова расплакалась. Том поспешно вывел ее из дома. Они спустились вниз по Дороге и сели в открытую голубую машину с номерами штата Иллинойс.
— Да, чего только не бывает, — вздохнул сержант Макдермот. — Подумать только, дочка Гончара!
— Если только она его дочка! — сказал Хейнс.
— А зачем ей притворяться? Гончар — известный чудила, и никаких сокровищ у него нет.
— Наверное, что-то все-таки есть. Иначе зачем этот неизвестный тип так усердно рылся в его бумагах?
Юпитер взобрался на велосипед, подъехал к шоссе и остановился у перехода. Коричневый «форд», который он приметил раньше, стоял на прежнем месте. Юп посмотрел вниз на пляж. Было время отлива, волны отступили, оставив полосу мокрого песка. По дорожке к машине шел рыбак. Такого фантастического рыбака Юпитер никогда в жизни не видел. На нем был ослепительно белый тонкий джемпер, поверх него — бледно-голубая куртка без единого пятнышка. Куртка точно подходила к бледно-голубым джинсам, а те в свою очередь прекрасно сочетались с голубыми же кроссовками. На голове у него была спортивная кепка, новенькая и безупречная, как будто ее только что сняли с полки магазина спортивных товаров.
— Привет, — приблизившись к Юпу, сказал мужчина. Лицо у него было худое и загорелое, огромные темные очки скрывали глаза, а лихо закрученные седые усы торчали вверх и едва не касались ушей.
Его рыболовные снасти сияли новизной, как и все остальное.
— Как улов? — спросил Юпитер Джонс.
— Да никак, сегодня что-то не клюет. — Рыбак открыл багажник «форда» и стал складывать свои снасти. — Может быть, я взял не ту удочку? Я в этом деле новичок.
Мужчина взглянул на патрульный автомобиль, все еще стоявший у ворот дома Гончара.
— Случилось что-нибудь страшное?
— Да нет, кто-то залез в дом.
— А это случайно не лавка знаменитого Гончара?
Юп кивнул.
— Ты с ним знаком? И живешь здесь рядом?
— Да, я живу недалеко. И Гончара хорошо знаю. Его знает весь город.
Читать дальше