Юп поставил корзину с хлебом на крыльцо и подергал дверь. Она была заперта, но задвижка окна оказалась отодвинутой. Юп подсунул пальцы под раму и нажал.
Рама со скрипом поползла вверх. А в доме все еще царила тишина. Юп закинул ногу на подоконник и забрался внутрь. В глубине комнаты в фестонах отклеившихся обоев открытая дверь вела на кухню. Юп увидел истертый линолеум и старую раковину. Он быстро прошел туда и вдруг остановился как вкопанный.
Джефф Паркинсон! Он лежал на полу крепко связанный, с грязным носовым платком во рту, но глаза у него были открыты, и когда он увидел Юпа, они чуть-чуть сощурились, словно он пытался улыбнуться.
15. НАПЕРЕГОНКИ СО ВРЕМЕНЕМ
Джефф сидел посреди кухни и растирал ладонями затекшие лодыжки. — У меня ноги совсем онемели, — пожаловался он и улыбнулся Юпу, а также Питу и Генри Андерсону, которые прибежали, едва Юп их позвал. — До чего же я вам рад, ребята! — добавил Джефф. — Я побаивался, что этот коротышка зацапает зеркало и больше сюда не вернется. Когда я позвонил бабушке, он уволок меня сюда на кухню, опасаясь, что кто-нибудь увидит его машину перед этой развалюхой и решит заглянуть в окно.
— Коротышка? — сказал Юпитер. — Следовательно, это не сеньор Сантора и не призрак зеркала. Их коротышками не назовешь. Ты, наверное, говоришь про взломщика?
— Вот именно. И его действительно зовут Хуан Гомес. А вот зачем ему нужно зеркало, он мне сказать не пожелал.
— Тебе надо поскорее позвонить миссис Дарнли, — посоветовал Пит.
Джефф кивнул, кое-как поднялся на ноги и, пошатываясь, добрался до белого телефона в соседней комнате. Он сел перед ним и набрал номер. Трое его спасителей услышали в трубке тут же оборвавшийся гудок, и Джефф сказал:
— Привет, бабушка, это я. Джефф. У меня все нормально.
Из трубки донеслись неясные звуки.
— Да нет же, нет, — сказал Джефф. — Юп с Питом меня разыскали.
Поговорив еще немного, Джефф протянул трубку Юпу.
— С тобой хочет поговорить Боб, — сказал он.
— Боб? А я думал, он в Беверли-Хиллс выслеживает Сантору! — Юп схватил трубку. — Боб? Что случилось? — спросил он. — Где Сантора?
— Я сплоховал, — сказал Боб уныло. — Потерял его. Около четырех он вышел из номера. Я за ним. У него в боковой улице стояла машина. Он сел в нее и уехал, а вблизи не было ни одного такси. Я позвонил миссис Дарнли, и Джин сказала, что вы ищете Джеффа. Ну я и вернулся сюда.
— А с зеркалом что? — спросил Юпитер.
— Твой дядя с Гансом и Конрадом минуты две назад поехали в Сан-Педро, — сообщил Боб. — Погрузили зеркало на грузовик и доставят его по назначению. Ну, а вы-то где? И с Джеффом, правда, вес нормально? Миссис Дарнли хочет…
Голос Боба оборвался, и Юп услышал сердитый голос миссис Дарнли:
— Кто похитил моего внука?
— Коротышка-взломщик, которого вы вспугнули в библиотеке, миссис Дарнли, — ответил Юп.
— Хуан Гомес? — спросила миссис Дарнли.
— Да-да! Джефф сказал, что он поехал в Сан-Педро.
— А я не запомнил номер его машины! — застонал Джефф. — Ах, черт! Но я перепугался. У него же был пистолет.
— Не важно, — перебил Юпитер, — Миссис Дарнли, раз Джеффу больше ничего не грозит, вы можете позвонить в полицию. Пусть навестят этот склад в Сан-Педро. Дядя Титус доставит туда зеркало, а когда Гомес явится за ним, его арестуют и он будет привлечен к суду за похищение Джеффа. Но только… — Юп помолчал и ухмыльнулся, — только в таком случае мы, наверно, никогда не узнаем, в чем, собственно, было дело? Никогда не узнаем, как он был связан с Санторой или с Балдини, фокусником, который изображал призрака Чьяво.
— Нет, я хочу знать все! — ответила миссис Дарнли.
— Отлично! — воскликнул Юпитер Джонс. — Тогда нам нельзя терять времени. Мы с Питом отправимся прямо на склад. Скажите, чтобы Боб встретил нас в Сан-Педро. Пусть ждет у съезда к шоссе. Мы будем в такси и остановимся на перекрестке…
— Не в такси! — перебил Генри Андерсон.
— Что-что? — воскликнул Юпитер Джонс.
— А то, что вы поедете не в такси, а в хлебном фургоне! Я рискнул вам поверить, ребята, и вы меня не обманули. Так что хочу быть с вами до конца.
— Хлебный фургон! — завопил Пит. — Здорово! Кто заподозрит, что за рулем сидит сыщик?
— Мы будем в фургоне пекарни «Вэн Олстин», — сказал Юпитер в трубку. — Подберем Боба и подождем, чтобы похититель вошел на склад. Если у него есть сообщник, то мы и его увидим. Одному человеку этого зеркала не поднять. Значит, без сообщника ему не обойтись!
Читать дальше