Олег Верещагин - Игры на свежем воздухе

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Верещагин - Игры на свежем воздухе» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры на свежем воздухе: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры на свежем воздухе»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одного из главных героев книги была рассказана автору русским добровольцем, воевавшим на Балканах в составе отряда "Белые Тигры" во время событий весны-лета 1999 года. Остальные события, описанные в книге, вымышлены… а может быть - нет.

Игры на свежем воздухе — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры на свежем воздухе», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Валька вспомнил, каким весёлым, храбрым и честным казался немец - и вздрогнул при мысли,насколько подло и бессовестно использовал тот свою маску. Чтобы перебить неприятные воспоминания, он торопливо спросил:

- Я вот только не пойму… Как же у него это всё получилось? Неужели он всё так здорово подделал - документы, удостоверение, разрешения разные… Ведь о нём в штабе погранвойск знали! Неужели он и их обманул?!

- Никого он не обманывал, Валентин,и это как раз и есть самое страшное, - грустно сказал серб. - Ведь фон Фелькерзам был не бандит в обычном смысле слова. Он был настоящий офицер вражеской спецслужбы. И все его документы и разрешения, и договорённость на работы с правительством республики - всё было настоящее. Настоящая разведоперация, игра, в которой враг переиграл бы, не окажись в это время на границе… - Симо улыбнулся. - Вы трое! Можете собой гордиться.

Похвала не дошла до сознания ребят. И снова спросил Валька - недоверчиво:

- Значит, оружие бандитам решили добыть не какие-то там негодяи-предатели, как говорил фон Фелькерзам, а… а сами спецслужбы?! - Симо кивнул. - Но ведь они не могли не знать - для кого оружие, что с ним будут делать! - Симо кивнул снова. - Это же подлость!!! Спецслужбы должны воевать с преступниками, с… бандитами, а не давать им оружие!

- Они считают бандитами нас, - тихо сказал Симо. - По-своему они совершенно правы. Правы, называя меня террористом. Правы, бомбя наши города. Правы, облучая наших детей урановыми сбросами. Правы, спуская в наши реки нефть и мазут. Правы, провозя в нашу страну наркотики. Правы, когда лгут о нас всему миру… Они всегда правы, потому что они сильнее. А мы - мы можем только бороться. Пока люди сопротивляются - у них есть надежда. Настоящее поражение - это покорность.

- Вот как они захватили заставу… - тихо сказал Димон. - А отец мне не говорил… Они прилетели, как настоящая команда утилизации, по просьбе фон Фелькерзама… Никто ничего не заподозрил!

- Да, - подтвердил Симо. - Они всё продумали. Отсюда и ложь насчёт того, что оружие повезут для уничтожения в Россию. Отсюда и затеянная с подачи фон Фелькерзама облава на ставших ему ненужными "чёрных следопытов", которых он до этого запугал и использовал - а теперь решил отвлечь на них внимание и силы пограничников. И даже меня он почти убрал - пока в штабе разобрались бы, что к чему… - Си-мо присвистнул. - Но фон Фелькерзам не рассчитывал, что здесь ока-жусь именно я. а между тем - это не случайность! - серб вдруг весело подмигнул забывшим про мороженое ребятам. - Меня послали имен-но потому, что я знаю одного человека по прозвищу Дмитре Рус.

Валька никогда бы не подумал, что Димка может краснеть. Но он побагровел и почти уткнул нос в вазочку.

- Он ваш агент?! - завопила, вскочив, Олеся. Симо захохотал:

- Нет, что вы! Мы не вербуем де… несовершеннолетних. Просто Димка мог мне помочь в работе. И - помог. Здорово помог.

- Значит, дерево на УАЗик… - неверяще начал Валька. Димон кивнул:

- Ага, я. а что оставалось делать? Кричать: "Пап, отпусти его, он хороший!"? Тем более, что я же не знал, кто такой фон Фелькерзам, а Си-мо его не видел и сомневался потом, тот ли… Пришлось ронять дерево на передок. Больше всего я боялся, что убью кого-нибудь.

- А дымшашку со склада спёр? - уточнила Олеся. Димон покачал головой:

- Да какая там дымшашка! Дымовуха - пластмасса в бумажке… К камню привязал и запулил… А вот дальше я дурака свалял крепко. Когда увидел…в общем,я же к вам шёл рассказать всё, а тут…короче, повернул и почти три часа по лесу бродил, а время шло. Так что…

- Так что пришлось потом действовать самостоятельно, - избавил Димона от мучительных объяснений Симо. - И импровизировать на ходу. Мы вообще шли на заставу. Димон решил с отцом поговорить и с фон Фелькерзамом всё до конца выяснить.

- Тогда и вам повезло, что вы на нас напоролись, - сказала Олеся. - Хороши бы вы были, притащись на заставу к димкиному папке в разгар погрузки, когда он связанный в канцелярии лежал…

- Да, Дмитре в живых может и оставили бы, а меня точно расстреляли, - согласился Симо. - Многие из них меня о-очень хорошо знали, из этих бандитов…

- Короче,сплошное везение, - подытожил Валька.Но Симо возразил:

- Э, нет! А что ты не струсил, а своего конвоира в ловушку завёл? А что Олеся коня на фон Фелькерзама натравила? А что вы двое со мной пошли? Кажется, это ваш Суворов говорил: "Везение и везение, помилуй бог - надо бы и умение когда-нибудь!" Вот так и у вас: везение везением, а главное всё-таки ваша собственная храбрость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры на свежем воздухе»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры на свежем воздухе» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игры на свежем воздухе»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры на свежем воздухе» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x