W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора

Здесь есть возможность читать онлайн «W.I.T.C.H - Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Эгмонт Россия Лтд, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хай Лин давно интересовалась пришельцами, поэтому, когда белый луч перенес ее в сверхсовременный высокотехнологичный мир, чародейка обрадовалась. Но почему могущественный Повелитель Бурь так интересуется ее колдовскими способностями? И отчего Хай Лин не чувствует связи с Сердцем Кондракара? И где пропадают ее подруги из команды W.I.T.C.H.?

Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если даже она заперта, мы сумеем войти, — сказала Корнелия. — Что такое оптическое поле?

— Это проекция, показывающая другую реальность. Проходить сквозь это поле не опасно, вы поймете, что оно собой представляет, когда окажетесь на другой стороне. По идее, вас не должны заметить, но я не могу ничего обещать.

Бакма потерлась носом о шею Ирмы, и девушка легонько оттолкнула животное в сторону. Вилл по-дружески почесала свою бакму между ушами.

— Ну, пора сказать «спасибо» за то, что вы нас подвезли. Ты сможешь довести их всех обратно, Пандра?

— Конечно. Надеюсь, вы найдете свою подругу. Удачи!

Пандра еще раз очень глубоко и торжественно поклонилась им.

— Ты заслуживаешь дружеского объятия, Пандра, — решила Ирма и быстренько ее обняла. — Там, откуда мы прибыли, мы именно так прощаемся с друзьями.

Все подруги по очереди обняли Пандру. Она была смущена и в то же время очень рада.

— Спасибо за помощь, — сказала Тарани.

— Мне жаль, что я больше ничем не могу помочь. Но «снесенные ветром» могут выжить, только не привлекая к себе лишнего внимания. Никто не говорит про нас. Они бы предпочли забыть о нашем существовании, поэтому-то я не могу войти с вами…

— Этого и не нужно. Мы справимся, — настаивала на своем Тарани.

— Да, что-то подсказывает мне, что вы обладаете мощной энергией. Жаль, что вы не можете…

Пандра осеклась.

— Что мы не можем остановить ветер и создать Великую тишь, черт, ну и абракадарба, — вздохнула Ирма. — Поверьте, я была бы рада попробовать отключить этот бесконечный фен для волос, но мы должны найти Хай Лин.

— Даже для нее это было бы непросто, — устало сказала Вилл. — Да, Пандра, мы обладаем сильным волшебством, но его недостаточно, чтобы восстановить гармонию целого мира.

— Да нет, я и не думала, — пробормотала Пандра, и бакмы беспокойно зафыркали, как будто ее грусть передалась им. — Я же говорю, это лишь бессмысленная мечта. Ну, торопитесь в укрытие. Погода портится. Мне надо спешить.

Подруги помахали ей и подошли к указанному Пандрой куполу. Вилл пошла впереди и без колебаний вступила в мерцающий слой, окружавший купол. Ирма замыкала шествие. Она с удивлением заметила, что трепещущее мерцание легло цветными пятнами на ее тело, как будто она шла перед кинопроектором. Они прошли двадцать шагов и оказались около купола. Они без труда нашли дверь — она была низкой, полукруглой, почти вросла в землю. На полированной поверхности не было ни дверной ручки, ни скважины для ключа.

— Позвольте-ка мне, — сказала Корнелия и положила руку на дверь.

Дверь тут же послушно сдвинулась в сторону, и девочки поспешили внутрь: им хотелось скрыться от ветра. Ирма в последний раз оглянулась и остолбенела.

— Так вот что Пандра называла другой реальностью!

В той стороне, откуда они только что пришли, вдруг появилось озеро, заросшее по берегам камышами. На его поверхности покрякивали маленькие птички, похожие на уток, легкий ветерок рябил воду, поблескивающую на солнце.

— Видимо, снаружи купол окружает гигантская проекция, — сказала Тарани и подняла голову. — Лампы создают иллюзию солнечного света. Настоящий ландшафт вообще не виден.

Девочек насторожил отдаленный звук голосов. Он исходил с другого конца туннеля, который открывался передними. Они лишь различили метрах в пятидесяти белый квадрат света.

— Отойдите в сторону, — прошептала Корнелия и бросилась закрывать дверь.

Они стояли в полутьме и вглядывались в пустынный коридор.

— Так, — сказала Ирма. — Нас не засыпало песком снаружи, но что ждет нас здесь?

Вилл вызвала Сердце Кондракара. Подруги столпились вокруг Вилл, чтобы мягкое розоватое свечение Сердца не привлекло чужого внимания.

— Я еще не чувствую Хай Лин, — вздохнула Вилл через несколько минут. — Мы могли бы телепортироваться, но я не уверена, что это сработает.

— Может, Ирма была права, — заметила Корнелия. — Может, мы оказались не в том мире?

— Оракул не послал бы нас в Виндмор, если бы ее здесь не было, — твердо сказала Тарани. — Я уверена, что всему этому существует логическое объяснение. Мы ее найдем.

Ирма поморщилась.

— Хорошо. И что дальше? — повторила она. Вилл убрала Сердце, и темнота поглотила их.

— Безопаснее всего сейчас стать невидимыми, — тихо сказала Вилл. — В первую очередь надо разыскать Повелителя Бурь. Он должен знать, где найти Хай Лин.

Глава 5. Башня Гроз

Хай Лин сидела в столовой и с удивлением смотрела на овальный поднос, открывшийся в крышке стола. В семи маленьких отделениях подноса лежало по кубику. Джокио сидел напротив нее. Он получил поднос, на котором было больше кубиков. Похоже, так выглядела здешняя еда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора»

Обсуждение, отзывы о книге «Дружба творит чудеса. Грозы Виндмора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x