Ребята знали, чем они рискуют, поднимаясь по мокрому, скользкому, покрытому мхом колесу. Где-то в цепи фотоэлемента было реле времени. Успеют ли они подняться до того, как оно сработает, или их сбросит в темный поток несущейся воды и раздавит?
«Я-то доберусь и влезу в оконце до того, как колесо снова придет в движение. А вот успеет ли Джо?»—думал Фрэнк.
— Быстрее! — крикнул он брату.
Упорно, настойчиво карабкались они вверх. Вдруг рука Джо скользнула по мягкому мху. Едва не сорвавшись, он все же успел схватиться за край лопасти над головой. Ноги его повисли в воздухе.
— Фрэнк! — прошипел он, стиснув зубы.
Фрэнк всем телом подался вбок и, крепко держась за перекладину, опустил руку и схватил Джо за запястье. Таким приемом пользуются воздушные акробаты. Джо обхватил пальцами запястье Фрэнка и отпустил край лопасти.
Фрэнк повернул его в сторону от колеса, и когда Джо развернулся, ему удалось найти ногами опору и схватиться за перекладину.
— Ух ты!.. Спасибо!
Подгоняемые мыслью, что в любую секунду могут открыться шлюзовые ворота и тогда колесо снова придет в движение, ребята карабкались вверх.
Наконец Фрэнк добрался до верхней лопасти. Вытянув руки, он с трудом уцепился за подоконник. Старое дерево скрипело, потрескивало, но казалось достаточно крепким, чтобы выдержать его вес.
«Эх, была не была!»— подумал он и оторвался от лопасти.
В тот же момент колесо с натужным скрипом задвигалось.
Фрэнк висел, уцепившись за подоконник. А Джо, зная, что должен действовать быстро, чтобы уцелеть, что было силы прыгнул вверх. Пальцы его скользнули по подоконнику и остановились на самом его краю. Теперь он висел рядом с Фрэнком. Подтянувшись, братья влезли в открытое чердачное окно.
Еще миг, и они были на втором этаже мельницы. Старые покоробившиеся доски скрипели под их тяжестью. Все еще боясь рисковать, не включая фонарики, братья всматривались в темноту.
— По-моему, здесь раньше работали жернова,— прошептал Фрэнк, различив в середине помещения очертания двух огромных каменных барабанов.
— Точно. Вон старая загрузочная воронка,— ответил Джо, указывая на желоб, идущий к жерновам.
Прошло уже много лет с тех пор, когда мельница давала муку, но терпкий запах зерна, вызывающий сухость в горле, все еще висел в воздухе. В двух углах стояли раскладушки и грубо сколоченные стеллажи для одежды. Вдруг внизу что-то грохнуло, и через широкую трещину в полу пробились желтые лучи света. Сердце у ребят екнуло.
— Там кто-то есть! — прошептал Джо.
Они замерли и, затаив дыхание, прислушались. Кто зажег в комнате свет? Неизвестность была хуже страха. Братья на цыпочках подкрались к щели и заглянули вниз. Потом Фрэнк шепнул: Никого не видно. Чем сидеть здесь, лучше пойти посмотреть.
Боясь споткнуться в кромешной тьме, ребята включили фонарики, прикрыв их рукой. Осторожно продвигаясь вперед, они нашли дверь. Она вела в небольшой коридор, в конце которого находилась узкая лестница. Спустившись по ней, Фрэнк и Джо оказались еще в одном тесном помещении. Впереди была неплотно прикрытая дверь; за ней горел свет.
С бьющимся сердцем ребята подкрались к двери. Прижавшись к косяку, Фрэнк заглянул в комнату.
— Ну, что там? — прошептал Джо. К его изумлению, Фрэнк громко фыркнул и махнул рукой, подзывая брата.
— Черт возьми! — засмеялся теперь и Джо.
В комнате, на краю жернова, сидела большая белая кошка и возмущенно била хвостом. На столе лежала опрокинутая лампа.
Братья весело рассмеялись.
— Вот кто поднял шум и зажег свет! — сказал Фрэнк, когда ребята вошли в комнату.— Кошка опрокинула лампу, а та упала на выключатель.
В глубине комнаты находился механизм зубчатой передачи, который при необходимости приводился в движение валом, соединенным с мельничным колесом; однако помещение было жилым. В углу стояли два мягких кресла, стол, комод. На полу валялась брошенная в спешке развернутая газета.
— Здесь ничего подозрительного. Пошли дальше, пока охранники не вернулись,— торопил брата Джо.
Они начали осмотр с верхнего этажа. Когда-то здесь хранилось зерно, а теперь был склад разного хлама.
— Здесь вряд ли что-нибудь можно спрятать,— сказал Фрэнк.
На других этажах они тоже не нашли ничего, что могло бы пролить свет на незаконные дела Докера и Маркела.
Фрэнк ощутил что-то вроде разочарования.
— Кажется, мы не фальшивомонетчиков перехитрили, а самих себя,— пробормотал он. Однако Джо стоял на своем.
Читать дальше