— Тьфу ты! Не надо было нам по дороге есть эти шоколадные эклеры, — смущенно хихикнула Трейси.
— Осторожнее, — забеспокоилась Холли. — Может быть, это любимое растение тети Кэрол.
Со своей более высокой точки обзора Трейси критическим оком огляделась вокруг.
— Судя по саду, у нее много любимых растений — тут просто яблоку негде упасть. И вообще, тебе что — теткины цветочки дороже лучшей подруги?
— Ну ладно-ладно, лезь дальше, — улыбнулась Холли.
Уже через несколько минут Трейси была на балкончике, а оттуда ей ничего не стоило открыть окно пошире и проскользнуть внутрь.
— Готово! — крикнула она подругам. — Идите к парадному входу.
Когда дверь открылась, по выражению лица Трейси было заметно, что жилище тети Кэрол произвело на нее впечатление.
— Домишко-то вместительнее, чем выглядит снаружи. А уж вид из окна — на мили вокруг!
Там, в заливе, есть остров. Может, возьмем напрокат лодку и сплаваем туда, а?
— Сомневаюсь, — сказала Холли и прошла в дом. — Тетя Кэрол мне говорила, что ездить туда почему-то запрещено.
— Но там сейчас кто-то есть. Я видела в окнах свет.
— Может, это просто солнце отражается от стекол или еще что-нибудь в таком роде. Ну ладно, раз уж мы здесь, я покажу вам ваши комнаты.
Вслед за Холли Белинда и Трейси поднялись по лестнице на самый верх — в комнаты, которые первоначально, должно быть, предназначались для прислуги. В отличие от просторной спальни хозяйки на втором этаже здесь все три комнатки были крошечными, со скошенным потолком и окнами, выходящими на крышу. Тем не менее они имели обжитой вид: стояла мебель простых сочных тонов, в каждой комнате был умывальник. Кроме того, на этом же этаже располагалась ванная с душем и маленькая гостиная с телевизором и стереомагнитолой.
— Кла-а-сс! — восхищенно протянула Трейси. — Все равно как собственная квартирка. Если бы у меня была такая тетя, я бы сюда приезжала на каждые выходные.
В этот момент подруги услышали, как хрустнул гравий под колесами машины и следом хлопнула дверца.
— Это, наверное, она, — обрадовалась Холли. — Пошли.
Они сбежали вниз по лестнице и встретились с только что вошедшей тетей Кэрол в прихожей.
— Ох, девочки, извините меня ради Бога, — сказала она. — Я собиралась вернуться еще несколько часов назад, но меня задержали дела.
— Ты не сердишься, что мы вошли в дом, не дожидаясь тебя? — спросила Холли.
— Конечно, нет, — бросила тетя и рассеянно огляделась вокруг, словно что-то искала.
Холли заметила, что у ее родственницы дрожат руки, а на скулах горят красные пятна, как после крупной ссоры.
«Странно, — подумала Холли. — Не похоже это на тетю Кэрол. Она всегда такая спокойная, невозмутимая».
— Познакомься с моими подругами, — скапала Холли. — Это Белинда Хейес. А это Трейси Фостер. Она наполовину американка. Я тебе о них писала, когда мы только основали наш Детективный клуб.
— Здравствуйте, — улыбнулась Трейси, но тетя Кэрол, казалось, этого даже не заметила.
— Извините, у меня сегодня был тяжелый день, — проговорила она. — Пойду приму душ и переоденусь — тогда хоть на человека стану похожа. А вы идите на кухню и берите сами из холодильника все, что найдете. Я сейчас.
Хозяйка поспешно прошла к лестнице и поднялась к себе в комнату.
Белинда и Трейси переглянулись. Холли покраснела.
— Бывает… — только и вымолвила она, пытаясь скрыть смущение. — Давайте лучше посмотрим, что у нас найдется поесть.
— Давай, — с энтузиазмом поддержала ее Белинда.
К тому времени, когда тетя Кэрол вернулась, девочки успели приготовить бутерброды на поджаренном хлебе и сидели с ними перед телевизором.
— Ну вот, уже лучше, — улыбнулась им она. — Извините, что я была такой невежей. Небольшие трения с конкурирующей фирмой.
Уже через несколько минут они вместе смеялись и болтали, забыв о неловкости первых мгновений знакомства.
— А теперь, Холли, расскажи мне о вашем Детективном клубе.
Глаза Холли разгорелись. Рассказывать о Детективном клубе она могла бесконечно.
— Ну, ты помнишь, как мне было одиноко, когда мы только переехали в Виллоу-Дейл? Я там никого не знала. Вообще переходить в новую школу, да еще в середине учебного года — удовольствие ниже среднего…
Тетя Кэрол сочувственно кивнула:
— Да, словно тебя выдернули из одной грядки и ткнули в другую.
— Точно. Вот я тогда подумала и решила поместить объявление о Детективном клубе в школьной газете — чтобы откликнулись те, кому тоже интересны детективные истории. Ну и откликнулась вот эта парочка. — Холли подмигнула Трейси и Белинде. — Правда, когда все начиналось, они не очень-то разбирались в детективах. Хотя, если уж на то пошло, никто из нас в них не разбирался. Но что потом из этого вышло, сколько всего случилось! Расскажешь — не поверят!
Читать дальше