— Господи! — увидев ввалившихся в кухню ребят, воскликнула тетя Гертруда. — Топаете, словно стадо слонов!
— Чет опять голоден, — подмигивая, объявил Фрэнк.
— Иначе и быть не может, — поддержал брата Джо. — Это его перманентное состояние.
— Хватит вам трепаться! — Чет выдвинул из-под кухонного стола табуретку и плюхнулся на нее. — Вы освоили какие-нибудь новые рецепты, тетя Гертруда?
Мисс Харди поджала губы, делая вид, что вопрос Чета вызывает у нее раздражение. Однако в глубине души она гордилась своей репутацией отличного кондитера.
— Пирог с ревенем. Он остывает в холодильнике.
На лице Чета появилась хитрющая улыбка. Он подался вперед и положил руки на стол.
— Мой любимый! Вы, должно быть, предчувствовали, что я приеду!
— Не заливай, Чет! — остановил его Джо. — Ты готов съесть все что угодно.
Обиженное выражение на лице Чета сразу исчезло, как только перед ним появился большой кусок пирога и высокий стакан с молоком.
— Спасибо, огромное спасибо! — крикнул он вдогонку тете Гертруде, которая была уже на пороге кухни и собиралась заняться другими хозяйственными делами.
— Так что у вас за предложение? — обратился Чет к друзьям.
— Мы отправляемся в Исландию, — серьезным тоном сообщил Фрэнк. — И хотели бы взять тебя с собой.
— Отличная мысль! — Лицо Чета расплылось в улыбке.
— Но ты должен держать язык за зубами. Чтоб никому ни единого словечка, — предупредил Джо.
— Можете мне доверять — буду нем как рыба, — заявил Чет, проглатывая один кусок пирога и запихивая в рот другой.
— Я повторяю еще раз: чтоб никому ни единого словечка! — внушительно повторил Фрэнк.
— Окей, я согласен! — Чет сделал большой глоток молока. — А что мы будем там делать?
Братья рассказали о поручении отца. Оно, видимо, показалось Чету совсем не трудным, и он пришел в полный восторг.
— Разыскивать кого-либо — это не опасно. И потом, мне всегда хотелось увидеть настоящих эскимосов.
Сказав это, Чет ударил ребром руки по кухонному столу, да так сильно, что тарелка с остатками пирога высоко подпрыгнула.
— Ты что, спятил? — строго спросил Джо.
— Практикую рубящий удар.
— Последнее увлечение? — улыбнулся Фрэнк.
— Точно! Карате — искусство самозащиты. Руки должны стать жесткими. Никогда ведь не знаешь, что может в жизни пригодиться.
— Ты малость свихнулся, — съязвил Джо, когда друзья встали из-за стола и направились к парадной двери.
— Спасибо за пирог! — поблагодарил Чет встретившуюся им в холле тетю Гертруду. — Он придаст мне сил, когда я буду заниматься нашим новым расследованием.
— Молчи! — прикрикнул на него Джо. — Уже распускаешь язык.
Тетя Гертруда тут же учуяла опасность, брови ее поднялись.
— Новым расследованием? — переспросила она, переводя взгляд с Фрэнка на Джо. — Что это вы собираетесь расследовать?
— Одно очень простое дело, — заверил ее Фрэнк. — Просто пустяки! Совершенно не о чем беспокоиться.
— Гм! Я только и делаю, что беспокоюсь о вас!
— Мы всего-навсего летим в Исландию, — вставил Джо.
— В Исландию?! — ужаснулась тетя Гертруда, словно в Исландии царствовали свирепые длинноволосые викинги. — Если вас там не съедят белые медведи, вы погибнете от холода.
— Или исчезнем в бушующем океане, — добавил Джо.
— Не умничайте, молодой человек! — фыркнула тетка и, пройдя в кухню, поставила остатки пирога и молоко в холодильник.
Фрэнк вспомнил, что они учили в школе про Исландию: в апреле погода там должна быть мягкой, хотя случаются и штормы.
— Возьми на всякий случай теплую одежду, — посоветовал он Чету.
— А как насчет лыж и луноходов?
— Ты что?! Мы же не на Северный полюс собираемся!
— А как быть с ребятами? Сказать им? Фрэнк заколебался.
— Отец предупредил, чтобы мы никому не говорили ни слова.
— Тони и Биф сразу узнают, что мы уезжаем выполнять секретное поручение, а куда именно, не говорить.
— Окей, принято! — решил Фрэнк. — Мы наверняка успеем собраться все вместе до нашего отъезда.
— Отлично! — Чет попрощался с братьями Харди и потащился к своей машине.
По дороге домой он заехал в хозяйственный магазин, где продавались товары для фермеров.
Взвалив на спину кипу спрессованного торфяного мха и направившись к машине, он чуть было не налетел на Фреда Марни, комментатора бейпортского телевидения. Марни был хорошо знаком с подвигами братьев Харди и их друзей.
— Привет, Чет! Готовишься к посадкам? — приветствовал Марни толстяка.
Читать дальше