Франклин Диксон - Тайна пепельных пирамидок

Здесь есть возможность читать онлайн «Франклин Диксон - Тайна пепельных пирамидок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Коллекция Совершенно секретно,, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна пепельных пирамидок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна пепельных пирамидок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу входят два детектива: «Тайна пепельных пирамидок» и «Тайна совиного крика».
Юный Тони Прито получает в наследство от дядюшки-антиквара коллекцию редких и старинных предметов. Но некий таинственный незнакомец настойчиво предлагает купить всю коллекцию, затем переходит к угрозам. Тони призывает на помощь своих друзей — юных детективов — братьев Харди.
В Черной долине творятся страшные и непонятные вещи: по ночам раздаются душераздирающие вопли, у местных жителей пропадают собаки. Ходят слухи, что все это проделки ведьмы. Знаменитый сыщик Фентон Харди получает письмо с просьбой о помощи от своего друга, живущего недалеко от Черной долины. За дело берутся сыновья детектива, Фрэнк и Джо. Но когда они прибывают на место, оказывается, что их друг бесследно исчез.

Тайна пепельных пирамидок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна пепельных пирамидок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так и есть! — с этими словами Фрэнк сел на кровати и сонно заморгал.

Потом оба упали на подушки и снова заснули. Было восемь часов, когда они открыли глаза и оба по-детски заулыбались.

— М-м, чувствую запах яичницы с ветчиной! — проговорил Джо, выскакивая из кровати.

— Ну, и чем вы теперь занимаетесь? — спросила тетя Гертруда, передавая им тарелки с поджаренной ветчиной и медовыми булочками.

Они рассказали ей об антиквариате, стреле, преследовании и событиях в музее.

Завтрак подходил к концу, когда зазвонил телефон.

— Интересно, кто это? — спросила миссис Харди.

— Может быть, Фентон, — предположила тетя Гертруда.

— Или мистер Скэт, — сказал Фрэнк.

— Я подойду, — вызвался Джо, отодвинул свой стул и исчез в холле.

— Привет, Джо, — услышал он в трубке взволнованный голос Тони Прито. — Мне только что опять позвонил Валез!

— Что он сказал?

— Джо, он угрожал тебе и Фрэнку.

ПРОПАВШИЕ ЦЕННОСТИ

— Валез угрожал мне и Фрэнку?! — воскликнул Джо. — И почему, Тони?

— Он сказал, что вы лезете не в свое дело. Мешаете мне продать ему коллекцию. Я сказал, что вы не имеете к этому никакого отношения. Я все равно не стал бы ее продавать.

Слышал бы ты, как он разозлился! Он грозил, что заставит меня отдать ему все, что он захочет, и что если вы, ребята, не будете держаться подальше, то он и вас достанет!

— Но откуда, черт возьми, Валез знает обо мне и Фрэнке? — спросил Джо.

— Понятия не имею, но он называл вас «эти братья Харди»!

Услышав об угрозах Валеза, Фрэнк стал прикидывать, какие шаги надо предпринять, чтобы выяснить наконец, кто такой Валез.

— Теперь послушайте, что я вам скажу, — вмешалась тетя Гертруда. — И прислушайтесь к моим словам! Разве можно сидеть и ждать, пока жареный петух клюнет в темечко? На месте ваших родителей…

В этот момент раздался звонок в дверь, и нотации был положен конец. Фрэнк пошел открывать. За ним, ухмыляясь, последовал Джо.

Фрэнк отпер дверь. На крыльце стоял высокий, широкоплечий, рыжеволосый незнакомец, по виду напоминавший моряка торгового флота. Крепкие предплечья его украшала татуировка. Он шагнул к двери, но ребята, полагавшие, что он может быть посланцем Валеза, преградили ему путь и выжидательно уставились на посетителя.

— Доброе утро, — вежливо поздоровался Фрэнк. — Чем можем помочь?

— Вы братья Харди?

— Да.

На лице молодого человека расплылась широкая улыбка. Смущенно поерошив ежик на голове, он протянул загорелую руку.

— Меня зовут Уортман. — Тон был таким же дружелюбным, как и рукопожатие. — Як вам! Джо пригласил его войти в дом.

— Вообще-то я не прочь, — признался незнакомец. — От Бейпортского вокзала до вас уж очень далеко пешком.

Его слова удивили ребят. Глядя на его одежду, они решили, что он с какого-нибудь судна, стоящего в Бейпорте.

— Вы приехали сегодня утром? — спросил Джо, входя в гостиную и подвигая незнакомцу стул.

— Да, я приехал на поезде из Нью-Йорка, — ответил тот.

— И что же, мистер Уортман, вы проделали весь этот путь, только чтобы встретиться с нами? — с недоверием в голосе спросил Джо.

— Ну, в каком-то смысле, — сказал Уортман. — Только давайте без всяких «мистеров». Меня зовут Вилли, и хорошо, если вы так и будете меня называть.

— Договорились, Вилли, — улыбнулся Джо. — Но все-таки мне хотелось бы знать, почему вы совершили такое путешествие, чтобы повидать нас?

Уортман объяснил, что он матрос первого класса и ходит на грузовом судне, курсирующем к берегам Центральной и Южной Америки. При этих словах братья переглянулись.

Заметив их внезапный интерес, Уортман спросил:

— Что такого необычного, если человек ходит в Южную Америку?

— Нет, конечно, — поспешно уверил его Джо, — ничего необычного.

— Так вот, — продолжил Уортман. — На прошлой неделе мое судно вошло в док Нью-Йорка. Когда я получил, что мне причиталось, я пошел к своему старому знакомому, державшему в городе небольшой магазин. Его имя Роберто Прито.

— Прито! — воскликнул Фрэнк. Он был поражен, но постарался не показать этого.

— Да. Но оказалось, что мой друг умер, а магазин опечатан. Я очень расстроился, он был хорошим парнем. — Помолчав, он продолжил: — И еще я расстроился потому, что думал забрать у него два медальона. Один размером в полдоллара, другой побольше. От соседа Роберто я узнал, что вещи из магазина отосланы Тони Прито, в Бейпорт. Я подумал, что медальоны могут быть среди посланных вещей, и махнул сюда. Прямо с поезда я пошел к Тони, но он уверил меня, что этих медальонов в коллекции нет. Тони очень спешил, он на грузовике должен был выполнить срочную работу, которую дал ему отец, и он посоветовал мне пойти к вам и поговорить об этих вещах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна пепельных пирамидок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна пепельных пирамидок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна похищенных чучел
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна совиного крика
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна китайской джонки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна домика на утёсе
Франклин Диксон
Отзывы о книге «Тайна пепельных пирамидок»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна пепельных пирамидок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x