Франклин Диксон - Тайна секретной двери

Здесь есть возможность читать онлайн «Франклин Диксон - Тайна секретной двери» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Совершенно секретно, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна секретной двери: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна секретной двери»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга включает два детектива: "Тайна похищенных чучел" и "Тайна секретной двери".
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать уголовные преступления. На этот раз братья идут по следам преступников, совершивших ряд необычных краж, и разгадывают тайну зловещего особняка с дверями без замков.

Тайна секретной двери — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна секретной двери», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фрэнк остолбенел. Это были те самые склады, которые ограбили за последние две недели!

КОВАРНЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ

Фрэнк все еще рассматривал список, когда в контору вошел механик. Увидев взволнованное лицо юноши, держащего листок бумаги, он спросил:

— Чего это у вас такой вид, словно вы нашла чек на миллион долларов?

Фрэнк промолчал, и парень добавил:

— Эта бумажка валялась в траве у мастерской. Должно быть, хозяин уронил, а я на всякий случай подобрал.

Фрэнку неожиданно пришло в голову спросить у парня, не менял ли он накануне утром покрышку человеку по имени Джон Мэд.

— Не знаю, может, и менял. У нас народу много бывает.

— Покрышка переднего колеса, — уточнил Фрэнк.

— Ничем не могу вам помочь, — пожал плечами механик и вышел.

Фрэнк позвал брата и, показав ему листок, напомнил два существенных момента: во-первых, мастерская находится всего в пяти минутах езды от особняка Мэда и, во-вторых, человек, назвавшийся Мэдом, говорил, что покрышку ему менял молодой парень, почти мальчишка.

— Значит, это и есть то самое место, — заключил Фрэнк. — Не исключено, что листок потерял не кто иной, как лже-Мэд. Возможно, он один из членов банды.

В контору вошел мужчина средних лет, одетый в рабочий комбинезон. На карточке, прикрепленной к нагрудному карману, было написано: КАРЛ БИЛКС.

— Чем могу служить? — спросил он.

Фрэнк лихорадочно придумывал, что ответить.

Вдруг Билкс тоже связан с грабителями? Если так, то говорить с ним о найденном списке небезопасно.

— Да вот, хотел узнать, не меняли ли вы вчера утром покрышку одному моему знакомому? — произнес он наконец.

— Спросите у моего помощника. Этим делом он занимается.

— Я уже с ним говорил. Он не помнит.

— А в чем, собственно, дело? Случилось что-то?

— Колесо у машины отвалилось.

— Вот что я вам скажу, — разгорячился Билкс. — Готов поклясться, что эту работу делали не в моей мастерской. Мой помощник добросовестный механик, не из тех, что халтурят. Так что вы, молодой человек, обратились не по адресу.

— Возможно, — не стал спорить Фрэнк и перевел разговор на другую тему. — Вот этот листок валялся здесь на полу, — сказал он, протягивая его Билксу.

— Понятия не имею, откуда он взялся. Мой механик нашел его во дворе и принес сюда — решил, что это я потерял.

Он скомкал бумажку и бросил ее в мусорную корзину.

— Что ж, извините за беспокойство, — сказал Фрэнк. — Всего доброго мистер Билкс.

С этими словами ребята поспешили удалиться.

По дороге в Бейпорт они принялись обсуждать случившееся.

— Как ты думаешь, Билкс и его помощник сказали правду? — спросил Джо.

— Похоже, что да. Листок был влажный, будто лежал в сырой траве. Но это еще ничего не доказывает. Нужно попросить Коллига, чтобы он навел об этих механиках справки.

Возвратившись обратно к светофору, они вновь засекли время и двинулись на этот раз в южном направлении. Спустя десять минут машина въехала в жилой квартал.

— Давай запомним это место и вернемся сюда после ужина, — предложил Фрэнк.

Дома тетя Гертруда накинулась на них с упреками:

— Вы что же, негодники, заставляете меня нервничать? Еще немного, и все бы совсем остыло!

— Тетя, вы же знаете, мы рассчитываем время с точностью до минуты, — улыбнулся в ответ Джо.

— Приберегите ваши шутки для кого-нибудь другого, — приструнила его тетя. — Ну, марш за стол!

Проголодавшиеся ребята с жадностью набросились на жареных цыплят с картофелем и спаржей. За столом они подробно рассказали, как прошел их день. После ужина Фрэнк объявил, что они с братом ненадолго отлучатся — нужно закончить кое-какие дела.

— Ох, уж эта современная молодежь! — фыркнула тетя Гертруда. — Уже ночь на дворе, а их снова куда-то несет. Ни минуты покоя! К тридцати годам вы станете неврастениками, помяните мои слова.

С трудом удерживаясь от смеха, братья выскочили на улицу.

Добравшись до квартала, который наметили осмотреть, они припарковали машину и отправились на поиски. Через полчаса бесплодных блужданий Джо сказал:

— Ладно, на сегодня хватит. Давай заедем к Чету, узнаем, что у него нового.

— Почему бы и не заехать, — согласился Фрэнк. — Кстати, и Айола, наверное, уже дома.

— Ладно-ладно, — покраснел Джо.

Ни для кого не было секретом, что он неравнодушен к Айоле, сестре Чета.

Приехав на ферму Нортонов, братья Харди увидели на веранде мать и сестру Чета, которые махали им руками.

— Чет звонил вам несколько раз, но не смог застать вас дома, — сообщила миссис Нортон. — Больше он ждать не стал и уехал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна секретной двери»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна секретной двери» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна похищенных чучел
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна совиного крика
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна китайской джонки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна домика на утёсе
Франклин Диксон
Отзывы о книге «Тайна секретной двери»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна секретной двери» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x