— Привет! Детективный клуб здесь собирается?
Холли вскинула голову. В дверях стояла улыбающаяся девочка. У нее были короткие светлые волосы и симпатичное веселое лицо. Через плечо висела спортивная сумка, из нее торчала ручка теннисной ракетки.
— Здесь — если кто-нибудь придет, — ответила Холли.
— Прекрасно! — девочка решительно вошла в класс. — Меня зовут Трейси Фостер. А ты новенькая, да?
Девочка говорила с какой-то непривычной интонацией, с легким акцентом, происхождение которого Холли не смогла сразу определить.
— Верно, я — Холли Адамс.
— Привет, Холли, — Трейси сбросила с плеча сумку на стул, а сама уселась на стол. — Ну и? Чего ждем? Кто руководит клубом?
— По идее — я, — ответила Холли.
— Ах да, конечно. Ведь это ты поместила объявление в журнале, так? — Трейси широко улыбнулась. — У тебя получилась отличная приманка. Детективный клуб — звучит очень заманчиво. Так о таких детективах идет речь?
— Я подумала, что тем, кто любит литературные детективы и вообще всякого рода детективы, будет интересно собираться вместе, — сказала Холли. — Ты много читаешь?
— Запоем, — радостно объявила Трейси. — Но я и другими делами занимаюсь. Я участвую почти во всех школьных кружках. Сейчас, например, я должна была бы играть в теннис, но тренировку отменили. А ты, значит, любишь детективы?
— Я их просто обожаю, — подтвердила Холли, чувствуя, что девочка ей сразу понравилась. — Ты американка? — поняла она наконец, что за акцент у Трейси.
— Наполовину, — ответила та. — Отец у меня американец, а мама англичанка. А что, разве так заметно? Я думала, мой акцент уже почти пропал. Я здесь живу уже три года, — она чуть повела плечом, рассеянно глядя в окно. — С тех пор как родители развелись. Мама открыла здесь частный детский сад, — опять улыбнулась Трейси. — Пожалуй, я скучаю по Калифорнии. И, конечно, очень скучаю по отцу, но ничего не поделаешь, приходится мириться с обстоятельствами. Ты, Холли, конечно, понимаешь, что я хочу сказать: не надо зацикливаться на неприятностях.
Холли кивнула.
— А мы только недавно переехали сюда из Лондона, — сообщила она в свою одавно переехали сюда из Лондона — сообщила ь, приходится мириться с обстоятельствами. но собираться вместе — сказалачередь. — Я подумала, детективный клуб — это хороший способ завести друзей.
— Так оно и есть! — воскликнула Трейси, всплеснув руками. — Ты познакомилась со мной.
Холли засмеялась.
— Значит, ты хочешь вступить в клуб?
— А что, нужно письменное заявление? — пошутила Трейси.
— Два человека для клуба — маловато. Может, нам лучше назвать себя детективным дуэтом? — со смехом предложила Холли.
Трейси тряхнула головой:
— Представляю вывеску: "Трейси Фостер и Холли Адамс — любители тайн и детективов!" — И она посмотрела на Холли искрящимися глазами. — Ну, что скажешь?
— Для меня в данный момент самая большая тайна, — раздался вдруг голос от двери, — это почему в кафе через дорогу никогда не бывает шоколадных чипсов.
Холли и Трейси обернулись. У двери стояла упитанная круглолицая девочка с темно-каштановыми волосами, выглядевшими так, будто по ним только что прошелся небольшой тайфун. Она посмотрела на любителей детективов сквозь очки в металлической оправе и не спеша двинулась к ним.
— Мне надо вступить в клуб, — объявила обладательница всклокоченной шевелюры, плюхаясь на стул. — Мама говорит, я слишком много времени провожу в одиночестве. Она мне велела побольше общаться со сверстницами. Вот я и пришла.
— Ты Белинда Хейес, да? — догадалась Трейси.
— Верно, — кивнула девочка. — А ты — Трейси Фостер. Я все время вижу твою фамилию в списках всяких спортивных мероприятий. Надеюсь, это не новый спортивный клуб? — подозрительно покосилась она на Холли. — Неужели я жестоко ошиблась?
— Не волнуйся, Белинда, это не спортивный клуб, — успокоила ее Холли. — А меня зовут Холли Адамс.
— Ну, слава Богу, — облегченно вздохнула Белинда. — Я готова на некоторые жертвы, чтобы доставить мамочке удовольствие, но носиться по корту с теннисной ракеткой в руках или еще что-нибудь в этом роде — простите, выше моих сил. Мне и с Мелтдауном забот хватает и двигательной активности, кстати, тоже, — усмехнулась она. — Мелтдаун — это моя лошадь. Шикарное имя, правда?
— У тебя есть собственная лошадь? — удивилась Холли.
Белинда кивнула.
— И на нее уходит вся моя энергия. Я вожусь в конюшне каждое утро. Мама, конечно, думает, что лошади сами себя приводят в порядок, судя по тому, как она распространяется о моей лени. Считает, если она сама всю жизнь только и делает, что носится туда-сюда как заведенная, то и все остальные должны поступать так же.
Читать дальше