• Пожаловаться

Жорж Байяр: Мишель - Морской волк

Здесь есть возможность читать онлайн «Жорж Байяр: Мишель - Морской волк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1995, категория: Детские остросюжетные / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Жорж Байяр Мишель - Морской волк

Мишель - Морской волк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мишель - Морской волк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

О приключениях юного сыщика Мишеля Терэ. На этот раз Мишель вступает в неравную борьбу с шайкой морских пиратов и разоблачает мошенников, нелегально разрабатывающих шахту с радиоактивной рудой.

Жорж Байяр: другие книги автора


Кто написал Мишель - Морской волк? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Мишель - Морской волк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мишель - Морской волк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, англичанину не позавидуешь! — воскликнул Мишель.

Но Даниель не разделял его энтузиазма.

Слушай, а тебе не кажется, что торчать здесь так долго опасно? Остальные-то бандиты в доме!

Только тут Мишель вспомнил, что так ничего и не успел рассказать брату.

Впрочем, обстановка и сейчас не располагала к длительным беседам.

Ладно, пошли отсюда, — сказал он Дание-лю. — Капитан, наверное, нас уже заждался.

Они потащили лестницу к лесу.

То, что надо! — обрадовался Памье, увидев, что они принесли.

Даниель и Мишель стянули с себя джемперы и разложили на перекладинах лестницы. Правда, толку от такой тонкой подстилки было очень мало, вряд ли бедному радисту стало от нее намного удобней.

Капитан с помощью мальчиков уложил Тревье на носилки.

Попробуем незаметно выйти к берегу…

Странно, — добавил Памье с недоумением, — почему это пираты на ферме до сих пор не переполошились? Неужели рева самолетных двигателей не слышали? Чем же они так заняты?..

Мишель, хотя положение их было не слишком веселым, не смог удержаться от хохота.

Они спят, капитан, — сказал он.

Моряк не понял, что так развеселило мальчика, и Мишелю пришлось вкратце рассказать, что с ним произошло. Правда, какая-то щепетильность заставила его умолчать о том, что баллончики с газом он обнаружил под подушкой Тревье. Если окажется, что это действительно важно, то лучше подождать, пока радист сможет объяснить, что к чему. Нельзя же бросать тень подозрения на человека, который ни слова не может сказать в свою защиту!

Ну что ж, раз так, мы можем безбоязненно идти через двор фермы, — решил капитан.

Он взялся за один конец лестницы, Мишель с братом подхватили другой.

На счет "три" поднимаем! — скомандовал моряк. — Раз… два… три!

Они медленно, стараясь не трясти носилки, пересекли двор и положили раненого в тени, на террасе. Не прошло и двух минут, как за спиной у них раздался громкий окрик:

Руки вверх! Не двигаться!

Памье и оба брата увидели перед собой пятерых мужчин в зеленой форме, перепоясанных черными кожаными ремнями, в фуражках с блестящими козырьками. Они приближались к ним с автоматами наперевес.

Французы машинально подняли руки.

Солдаты — это оказались карабинеры морской охраны Испании — окружили их. Вперед вышел офицер.

Наblап espanol? [7] Вы говорите по-испански? (исп.) — спросил он.

Да, — ответил капитан. — Немного.

Bon frances? [8] Вы французы? (исп.)

Да…

Кто вы такие? — Командир перешел на французский.

Я капитан французского грузового судна, подвергшегося пиратскому нападению, — спокойно проговорил Памье.

Кто из вас радист?

Мальчики и капитан одновременно указали на раненого Тревье.

Капитан вытащил из кармана листок бумаги.

Значит, это и есть лейтенант Порьоне? — спросил он, заглянув в свои записи.

Его собеседники онемели от удивления. Их поразило не столько то, как испанец исковеркал французскую фамилию, сколько сам факт, что она ему известна и что он принял радиста за первого помощника капитана.

Мишель не знал, что и думать. В голове у него был полный сумбур. Как карабинеры очутились на ферме? Случайно? Или это обычная проверка?

"Нет, ведь им известно про первого помощника, а тот остался на корабле!"

А потом — почему они держат наготове оружие, словно готовясь к встрече с противником?

Первым пришел в себя капитан Памье.

Скажите, почему вы здесь? И, кажется, собрались с кем-то воевать?

Командир отряда снова уткнулся в свою бумажку.

Я получил приказ. В нем говорилось, что получена радиограмма лейтенанта Порьоне, первого помощника капитана французского судна "Бур". Он сообщал, что на острове Майадеро скрываются пираты, и просил помощи. Вот я и спрашиваю: где тот радист, который передал сообщение?

Для Мишеля все еще больше запуталось. Во-первых, это значило, что все его подозрения в адрес Порьона совершенно несостоятельны. А во-вторых, и это главное, как помощнику капитана удалось послать сообщение… без рации?

Памье был удивлен не меньше.

Возможно, мой помощник воспользовался одной из переносных радиостанций, которые мы везли на нефтяные базы… Кажется, когда-то Порьон и в самом деле был радистом.

Ладно, это мы выясним позже. Где пираты?

На втором этаже, — ответил Мишель. — Они спят…

Лица карабинеров вытянулись от удивления.

Спят?!

Тогда капитан Памье коротко рассказал, как развивались события. А командир тем временем отдал какое-то распоряжение одному из своих солдат, и тот удалился.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мишель - Морской волк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мишель - Морской волк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мишель - Морской волк»

Обсуждение, отзывы о книге «Мишель - Морской волк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.