Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище

Здесь есть возможность читать онлайн «Жорж Байяр - Мишель и затонувшее сокровище» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Коллекция Совершенно секретно, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мишель и затонувшее сокровище: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мишель и затонувшее сокровище»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Издательство «Коллекция «Совершенно секретно» продолжает серию «Детский детектив» изданием цикла, повестей французского писателя Жоржа Байяра о приключениях юного сыщика Мишеля Терэ.
На этот раз Мишель и его друзья находят сокровище, покоящееся на дне озера, и срывают планы диверсантов, пытающихся помешать старту космического корабля.

Мишель и затонувшее сокровище — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мишель и затонувшее сокровище», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здесь свежие яйца и бутылка вина, — проговорила она наконец. — Я подумала, может, у вас нет сегодня ничего на ужин… Я не знала… но… все-таки…

— Как это мило! — воскликнул Артур.

— Очень любезно с вашей стороны, — подхватил Мишель. — Не хотите присесть с нами?

— Нет-нет, спасибо, мне некогда…

— По-моему, нам пора познакомиться, — продолжал Мишель. — Я — Мишель Терэ, а это мой двоюродный брат Даниель Дерье… Мартина Девиль… Артур Митуре….

— Здесь! — выпалил Артур, как на перекличке, и, привстав с табуретки, изысканно поклонился гостье.

— Меня зовут Франсина… Франсина Вержю, — ответила девушка. — Хозяин гостиницы — мой дед, и я еще хотела вам сказать… попросить… извините его, пожалуйста. В последнее время он не ладил с вашим… с Антонимом Терэ.

— Это был мой двоюродный дед, — уточнил Мишель.

Наступило неловкое молчание, впрочем, вполне естественное для людей, только что познакомившихся при не совсем обычных обстоятельствах. Поступок девушки тронул друзей: ведь она прошла длинный путь от гостиницы до фермы, да еще в темноте, чтобы загладить впечатление от нелюбезного приема, оказанного новым соседям ее дедом.

«Но вправду ли она только за этим и пришла?» — подумал Мишель, решив пока держаться настороже.

— Я все хотел спросить, мадемуазель Франсина, — нарушил молчание Артур, — белый заяц — это все равно как белая ворона, таких ведь не бывает?

Впервые с той минуты, как она вошла в дом, лицо молодой девушки озарилось чистосердечной улыбкой.

— Почему же, бывает! В наших краях водятся такие, их называют беляками. Зимой шкурка у них становится совсем светлой, и ее незаметно на снегу.

Пока она говорила, Мишель размышлял. Интересно, знает ли девушка о надписи на стене? Она ни разу не посмотрела в ту сторону. Но7может быть, ее просто ослепило пламя свечей после ночного сумрака?

Воспользовавшись паузой в разговоре, он спросил:

— А вы не могли бы объяснить мне, мадемуазель, почему ваш дед и мой дядя, как вы только что сказали, не ладили друг с другом?

Лицо гостьи залилось краской, брови нахмурились. Глаза ее перебегали с одного собеседника на другого, она как будто силилась угадать, что у них на уме. Наконец девушка вскинула голову и сказала:

— Не хочу я вмешиваться в эти дела. Здесь и без меня найдется немало желающих вас просветить.

Мишель, раздосадованный ее уклончивостью, отметил про себя, что эта ссора, похоже, ни для кого не тайна. Видно, вся округа давно в курсе…

— Произошло что-нибудь серьезное? — не от-

ступал он.

Но, видно, не суждено было Мишелю в этот вечер узнать ответ на мучивший его вопрос. За дверью послышался шорох, и что-то яростно заскреблось о деревянную створку. Девушка вскочила.

— Трик, тихо! — крикнула она.

Артур, опередив ее, распахнул дверь. Черная, овчарка — та самая, из гостиницы — вбежала в дом, держа в зубах скомканную оберточную!

бумагу, из которой падали на пол серые перья.

— Ах ты, негодник! — воскликнула девушка. — Брось это сейчас же! Смотри, что ты наделал! Рассыпал перья, намусорил…

Франсина ухитрилась вырвать бумагу из пасти пса и бросила ее в огонь. Но перья уже разлетелись по всему полу. Собака принялась играть с ними.

Впрочем, игра продолжалась недолго. Овчарка вдруг подняла голову, насторожилась и глухо заворчала. Хвост ее заходил ходуном, и она подбежала к разбитому окну. Как ни странно, в поведении собаки не было и намека на злобу. Наоборот, она, казалось, почуяла старого знакомого и радовалась встрече.

Молодые люди, поначалу заинтригованные проделками пса, успокоились и вернулись было к прерванному разговору. Но тут раздался громкий стук и сразу вслед за ним — звон разбитого стекла. Все остолбенели…

— Да что там еще? — вырвалось у Мишеля.

3

В два прыжка Артур, Мишель и Даниель оказались у окна.

Ставень, на скорую руку прилаженный Артуром, сорвался, и угол его разбил уцелевшее стекло.

— От ветра?.. — неуверенно предположил Мишель.

— Не может быть, — возразил Артур, — ставень держался крепко.

— Ты же сам сказал, что не ручаешься… Трик между тем, радостно повизгивая, скребся

в дверь. Мальчики бегом пересекли комнату. Как только дверь открыли, собака ринулась в темноту; Друзья последовали за ней.

Им не пришлось идти далеко. Добежав до угла дома, Трик с радостным лаем запрыгал вокруг какого-то темного силуэта.

Франсина и Мартина решились последовать за мальчиками только до порога; обе с тревогой наблюдали за происходящим, но думали при этом отнюдь не об одном и том же…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мишель и затонувшее сокровище»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мишель и затонувшее сокровище» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мишель и затонувшее сокровище»

Обсуждение, отзывы о книге «Мишель и затонувшее сокровище» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x