Владимир Аверин - Воровство & волшебство

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Аверин - Воровство & волшебство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Эксмо, Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воровство & волшебство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воровство & волшебство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вообще-то Дина не верила никаким колдуньям и предсказателям. Но если гадалка «видит», как самолет, на котором родители улетели в отпуск, падает в океан, то попробуй не испугаться!.. Чтобы предотвратить беду, Дине пришлось отдать госпоже Лиле самые дорогие вещи. А когда друзья девочки Вадик и Витька объяснили, что она попалась на удочку мошенницы, той и след простыл. Вместе с ней исчезла мамина песцовая шуба, золотые украшения и папина коллекция старинных монет. А тут и родители позвонили — сообщить, что долетели нормально. Теперь Дине некогда бояться и скучать: ведь до их возвращения надо во что бы то ни стало найди лжегадалку и вернуть похищенные вещи!..

Воровство & волшебство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воровство & волшебство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Артур слушал молча. Он смотрел на Дину — глаза в глаза — так, словно в любой момент готов был схватить ее за плечи и трясти, пока она не замолчит. Он сверлил ее взглядом, и выражение его лица постоянно менялось под напором обуревавших его чувств.

— Чего вы хотите? — выговорил он.

— Если ты вернешь вещи, то мы при тебе порвем эти квитанции и больше никогда не воспользуемся твоим счетом. Да он нам, в общем-то, и не нужен. А если не вернешь — жди неприятностей, — пригрозила ему Дина.

После недолгого колебания Артур распахнул дверцы высокого зеркального шкафа, увешанного китайскими колокольчиками, выставил на пол добротный кожаный чемодан и открыл его. Дина сразу узнала вместительный пластиковый пакет с маминой шубой и кляссер в бордовом переплете. В кармане, под крышкой чемодана, лежал целлофановый пакетик с золотыми кольцами.

— Забирайте и уходите, — сказал Артур и устало сел в кресло, по-стариковски сгорбившись и скрестив руки на коленях. — Я не знал, что это барахло — ворованное. Аксинья Афанасьевна подарила мне его на день рождения, типа, в честь открытия нашей фирмы. Сказала, что эти шмотки — плата за снятие порчи.

— Скажи, а зачем ты велел своим приятелям наказать нас с Маруськой? — спросила Дина, доставая из чемодана пакет с шубой. — Это тоже приказ гадалки?

— Само собой… Лично мне вы по барабану, я вас знать не знаю и знать не хочу, — сказал Артур. — Это она назвала ваши адреса и велела проучить вас за то, что вы не заплатили ей за снятие родового проклятия. Ну, я науськал своих пацанов, а они уж сами придумали, как вас наказать.

— Хочешь, дам тебе один очень полезный совет? Никогда не разговаривай с гадалками, — сказала Дина. — Можешь мне не верить, это твое дело, но знай, что Аксинья Афанасьевна раньше была Альбиной Генриховной, а еще раньше — госпожой Лилей. Она обманула десятки человек и тебя сделала директором академии только для того, чтобы до поры до времени прикрываться твоим именем, а в подходящий момент подставить тебя милиции и скрыться с ворованными вещами и деньгами.

— Только Аксинью Афанасьевну не трогайте, — мрачно сказал Артур. — Она меня от тюрьмы спасла. Я в ее машину залез, хотел сумку стащить. Охранники меня сцапали, а она не стала на меня в милицию заявлять. Между прочим, я с ней так и познакомился.

— Она не заявила в милицию, потому что решила использовать тебя по полной программе. Вошла в доверие, оформила на тебя академию… А потом кинет тебя, как Динку и Маруську, короче, как последнего лоха, — сказал Пузырь.

Артур встал и указал ребятам на дверь.

— Проваливайте, — сказал он. — Вы получили все, что хотели. Теперь отвалите от меня.

Друзья вышли из кабинета со смешанным чувством ликования и досады. Их радовало то, что украденные вещи нашлись, но в то же время им было жалко Артура, потому что никто из приятелей не сомневался, что рано или поздно гадалка обманет молодого директора академии.

— Он же неглупый парень, должен понять, что она его кинет! — говорил Пузырь, шагая впереди всех по длинному холлу Дома культуры.

— Даже если он дегенерат в квадрате, все равно должен это понять, — соглашалась с ним Дина.

— Нет, если дегенерат, то не поймет, — возражал Вадик.

— По… по… по… по… — кивал головой Павлик Дынин.

И только Маруся ничего не говорила. Она молча шла по потертому мраморному полу, наблюдая за тремя крепкими мужчинами, которые возле центрального входа разговаривали с полной светловолосой женщиной с массивными золотыми серьгами в ушах и с цветастым, как у цыганки, платком на плечах. Один из них проверял ее паспорт, другой задавал вопросы, третий, под пристальными взглядами понятых, проверял содержимое ее сумочки. Это был арест госпожи Лили. Гадалка что-то торопливо говорила милиционерам в штатском; она не оправдывалась, а, наоборот, пронзительным взглядом буравила то одного, то другого, как будто старалась их загипнотизировать. Но с каждой секундой, все отчетливее понимая, что ее чары не действуют на этих строгих мужчин, колдунья теряла уверенность, ее взгляд тускнел, а слова сыпались все быстрее и невнятнее. При этом она хваталась руками за голову, то и дело выдыхая долгое «оййй… оййй…».

Приятели остановились в нескольких шагах от выхода и стали молча наблюдать за этой сценой. У них был уговор — не осведомлять родственников и милицию о своих поисках, потому что в таких случаях и те и другие твердят одно и то же: «Не мешайте. Не путайтесь под ногами. Не суйте нос не в свое дело».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воровство & волшебство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воровство & волшебство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Воровство & волшебство»

Обсуждение, отзывы о книге «Воровство & волшебство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x