Enid Blyton - Five Go to Smuggler's Top

Здесь есть возможность читать онлайн «Enid Blyton - Five Go to Smuggler's Top» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детские остросюжетные, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Five Go to Smuggler's Top: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Five Go to Smuggler's Top»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Five Go to Smuggler's Top — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Five Go to Smuggler's Top», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Next morning they were awakened by a most surprised Sarah, who had come in to draw the curtains and bring George's father a pot of early-morning tea. She could not believe her eyes when she saw the two boys in the visitor's bed — and no visitor!

'What's all this?' said Sarah, gaping. 'Where's your uncle? Why are you here?'

'Oh, we'll explain later,' said Julian, who did not want to enter into any details with Sarah, who was a bit of a chatterbox. 'You can leave the tea, Sarah. We'd like it!'

'Yes, but where's your uncle? Is he in your room?' said the puzzled Sarah. 'What's up?'

'You can go and look in our room if you like and see if he's there,' said Dick, wanting to get rid of the amazed woman. She disappeared, thinking that the household must be going mad. She left the hot tea behind, though, and the boys at once took it into the girls' room. George unlocked the door for them. They took it in turns to sip the hot tea from the one cup.

Presently Sarah came back, with Harriet and Block. Block's face was as blank as usual.

'There's nobody in your room, Master Julian,' began Sarah. Then Block gave a sudden exclamation and stared at George angrily. He had thought she was locked in her room — and here she was in Marybelle's room, drinking tea!

'How did you get out?' he demanded. 'I'll tell Mr Lenoir. You're in disgrace.'

'Shut up,' said Julian. 'Don't you dare to speak to my cousin like that. I believe you're mixed up in this curious business. Clear out, Block.'

Whether Block heard or not, he gave no sign of going. Julian got up, his face set.

'Clear out of this room,' he said, narrowing his eyes. 'Do you hear? I have a feeling that the police might be interested in you, Block. Now clear out!'

Harriet and Sarah gave little shrieks The sudden mystery was too much for - фото 25

Harriet and Sarah gave little shrieks. The sudden mystery was too much for them. They gazed at Block and began to back out of the room. Fortunately Block went too, casting an evil look at the determined Julian.

'I shall go to Mr Lenoir,' said Block, and disappeared.

In a few minutes along came Mr and Mrs Lenoir to Marybelle's room. Mrs Lenoir looked scared out of her life. Mr Lenoir looked puzzled and upset.

'Now, what's all this?' he began. 'Block has been to me with a most curious tale. Says your father has disappeared, George, and…'

'And so has Sooty,' suddenly wailed Marybelle, bursting into tears again. 'Sooty's gone. He's gone too.'

Mrs Lenoir gave a cry. 'What do you mean? How can he have gone? Marybelle, what do you mean?'

'Marybelle, I think I had better take charge of the telling,' said Julian, who was not going to let the little girl give away all the things they knew. After all, Mr Lenoir was probably at the bottom of everything, and it would be foolish to tell him what they suspected about him.

'Julian — tell me what has happened. Quickly!' begged Mrs Lenoir, looking really upset.

'Uncle Quentin disappeared from his bed last night, and Sooty has vanished too,' said Julian, shortly. 'They may turn up, of course.'

'Julian! You are keeping back something,' said Mr Lenoir, suddenly, watching the boy sharply. 'You will tell us everything, please. How dare you keep anything back at a moment like this?'

'Tell him Julian, tell him,' wailed Marybelle, Julian looked obstinate, and glared at Marybelle.

The tip of Mr Lenoir's nose went white. 'I am going to the police,' he said. 'Perhaps you will talk to them, my boy. They will knock some sense into you!'

Julian was surprised. 'Why — I shouldn't have thought you would want to go to the police!' he blurted out. 'You've got too many secrets to hide!'

Chapter Seventeen. MORE AND MORE PUZZLING

MR LENOIR stared in the utmost amazement at Julian. There was a dead silence after this remark. Julian could have kicked himself for making it, but he couldn't unsay it now.

Mr Lenoir opened his mouth to say something at last, when footsteps came to the door. It was Block.

'Come in, Block!' said Mr Lenoir. 'There seem to have been queer happenings here.'

Block did not appear to hear, and remained outside the door. Mr Lenoir beckoned him in impatiently.

'No,' said Julian, firmly. 'What we have to say is not to be said in front of Block, Mr Lenoir. We don't like him and we don't trust him.'

'What do you mean?' cried Mr Lenoir, angrily. 'What do you know about my servants? I've known Block for years before he came into my service, and he's a most trustworthy fellow. He can't help being deaf, and that makes him irritable at times.'

Julian remained obstinate. He caught an angry gleam in Block's cold eyes, and glared back.

'Well, this is incredible!' said Mr Lenoir, trying not to lose his temper. 'I can't think what's come over everybody — disappearing like this — and now you children talking to me as if I wasn't master in my own house. I insist that you tell me all you know.'

'I'd rather tell it to the police,' said Julian, his eye on Block. But Block showed no trace of expression on his face.

'Go away, Block,' said Mr Lenoir at last, seeing that there was no hope of getting anything out of Julian while the servant was there. 'You'd better all come down to my study. This is getting more and more mysterious. If the police have got to know, you may as well tell me first. I don't want to look a complete idiot in my own house in front of them.'

Julian couldn't help feeling a bit puzzled. Mr Lenoir was not behaving as he had thought he might behave. He seemed sincerely puzzled and upset, and he was evidently planning to get the police in himself. Surely he wouldn't do that if he had had a hand in the disappearances? Julian was lost in bewilderment again.

Mrs Lenoir was now crying quietly, with Marybelle sobbing beside her. Mr Lenoir put an arm round his wife and kissed Marybelle, suddenly appearing very much nicer than he had ever seemed before. 'Don't worry,' he said, in a gentle voice. 'We'll soon get to the bottom of this, if I have to get the whole of the police force in. I think I know who's at the bottom of it all!'

That surprised Julian even more. He and the others followed Mr Lenoir down to his study. It was still locked. Mr Lenoir opened it and pushed aside a great pile of papers that were on his desk.

'Now — what do you know?' he said to Julian quietly. The children noticed that the top of his nose was no longer white. Evidently he had got over his burst of temper.

'Well, sir — I think this is a queer house, with a lot of queer things happening in it,' said Julian, not quite knowing how to begin. 'I'm afraid, sir, you won't like me telling the police all I know.'

'Julian, don't speak in riddles!' said Mr Lenoir, impatiently. 'You act as if I were a criminal, in fear of the police. I'm not. What goes on in this house?'

'Well — the signalling from the tower, for instance,' said Julian, watching Mr Lenoir's face.

Mr Lenoir gaped. It was clear that he was immensely astonished. He stared at Julian, and Mrs Lenoir cried out suddenly:

'Signalling! What signalling?'

Julian explained. He told how Sooty had discovered the light-flashing first, and then how he and Dick had gone with him to the tower when they had seen the flashing again. He described the line of tiny, pricking lights across the marsh from the seaward side.

Mr Lenoir listened intently. He asked questions about dates and times. He heard how the boys had followed the signaller to Block's room, where he had disappeared.

'Got out of the window, I suppose,' said Mr Lenoir. 'Block's got nothing to do with this, you can rest assured of that. He is most faithful and loyal, and has been a great help to me while he has been here. I have an idea that Mr Barling is at the bottom of all this. He can't signal from his house to the sea because it's not quite high enough up the hill, and is in the wrong position. He must have been using my tower to signal from — coming himself to do it too! He knows all the secret ways of this house, better than I do! It would be easy for him to come here whenever he wanted to.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Five Go to Smuggler's Top»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Five Go to Smuggler's Top» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Five Go to Smuggler's Top»

Обсуждение, отзывы о книге «Five Go to Smuggler's Top» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x