Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема

Здесь есть возможность читать онлайн «Франклин Диксон - Тайна расколотого шлема» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Коллекция «Совершенно секретно», Жанр: Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна расколотого шлема: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна расколотого шлема»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Издательство «Коллекция «Совершенно секретно» представляет новую книгу серии «Детский детектив», составленную из произведений известного американского писателя Франклина Диксона о братьях Харди. Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди.
В этот раз братья расследуют дело о шпионаже и раскрывают похищение античного сокровища.

Тайна расколотого шлема — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна расколотого шлема», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Куда они полетели? — торопил его Фрэнк.

— Я не знаю. Они несколько раз повторили слово Керкира, но я не понял, что оно означает.

— Это греческое название острова Корфу! — сказал Эван. — Остров расположен на северо-западе, около Албании. Может быть, они направились туда?

— А кто были те парни в вертолете? — спросил Фрэнк.

— Представления не имею. Они появились недавно. Не сказали, куда хотели увезти меня. А теперь объясните, как вы попали сюда и так вовремя?

Фрэнк и Джо наперебой бросились рассказывать о последних событиях. Внезапно Чет схватился за живот:

— Я совсем ослаб! Я не ел со вчерашнего дня!

— Мы знаем, где можно поесть, это в пяти минутах отсюда, — сказал Эван.

— Пошли!

Ребята направились к домику пастуха, где им дали хлеба и козьего молока. После этого они поблагодарили хозяев и вернулись к своему «Мерседесу». Около него они увидели двух полицейских. Один из них записывал номер их машины. Они удивленно посмотрели на ребят, потом Эван рассказал об их злоключениях, полиция по радио сообщила в город Навпактос и попросила прислать ремонтную машину. Потом Эван доложил им о спасении Чета и о вертолете. Полицейские пообещали сообщить в Афины, позвонили в семью Пандрополос и уехали.

Механики прибыли через два часа. Они сменили лопнувшее колесо. Ребята заплатили за ремонт и направились на запад по направлению к Корфу.

Узкое шоссе все время петляло и кружилось, пока не спустилось вниз к Навпактосу, маленькому городку на берегу Коринфского залива. Здесь они остановились для заправки и смены масла.

— Едем дальше, — сказал Эван. — Если нам повезет, то мы успеем на последний паром из Игуменицы до города на Корфу. — И он показал им карту.

Дорога вела на запад в Месолонгион, потом на север к Иоаннине и потом опять на запад к Игуменице — городу на побережье.

Ребята меняли друг друга за рулем. Последние мили машину вел Фрэнк. Он ловко ехал по этой извилистой горной дороге, которая наконец спустилась к береговой линии. И тут Эван закричал:

— Вон паром! Он грузится! Давай быстрее, Фрэнк! Выпусти меня перед кассами.

Фрэнк занял место в очереди на паром. Эван вернулся с билетами, отдал их работнику на пароме и сел в машину к друзьям. Засвистел гудок, и паром медленно отчалил, чтобы пересечь залив и прибыть на Корфу.

Те два часа, что они плыли до острова, показались братьям вечностью. Солнце быстро скрылось в волнах, и почти сразу темнота опустилась над Ионическим морем. К тому времени как стальная рама парома стукнулась о край пристани Корфу, небо было уже совершенно черным, прожектора освещали широкую площадь, по сторонам которой располагались магазины и гостиницы.

— Как насчет того, чтобы поесть? Я умираю, — как всегда заявил Чет.

Все согласились, так как невозможно было проводить в темноте какие-то расследования.

Они остановились в отеле «Гермес» и пошли обедать.

— Разбудите меня, когда поймаете этих жуликов, — сказал Чет, когда они вернулись в свою комнату. — Боюсь, что теперь я просплю целую неделю.

Однако на следующее утро он встал вместе со всеми, готовый к дальнейшему преследованию. Они позавтракали в ресторане гостиницы, и официант сказал Эвану адрес местного отделения полиции. Через полчаса четверо ребят вошли в здание главного полицейского управления, где Эван говорил с дежурным сержантом. Он рассказал ему о том, что они должны поймать Димитри и Герролда и о своих поисках античного шлема.

— О, вы тоже? — полицейский, улыбаясь, ответил им по-английски. Видя их удивленные взгляды, он продолжал: — Да, мы охотимся за ними. Мы все знаем о Герролде и Димитри по сообщению из Афин.

— Есть успехи? — спросил Фрэнк.

— Мы нашли бежевый «Фиат», правда, брошенный. Но зато исчезла небольшая лодка.

— Вы хотите сказать, что они поплыли к Албании? — изумился Эван.

— Вполне возможно.

— Там их сразу поймают и бросят в тюрьму, — заключил Фрэнк.

— Совсем не обязательно. Димитри сам албанец. Он попросит убежища для своего друга, американского гангстера.

— Так Димитри албанец? — присвистнул Фрэнк.

— Да, несколько лет назад он нелегально пересек границу, получил фальшивый греческий паспорт и, очевидно, переехал потом в Соединенные Штаты.

— Значит, здесь он все хорошо знает?

— Да, наши люди патрулируют береговую линию, однако их не видели. Может быть, беглецы все еще в Керкире.

— Если вы узнаете что-нибудь новое, то сообщите нам в гостиницу «Гермес», — поблагодарив полицейского, сказал Эван.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна расколотого шлема»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна расколотого шлема» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна похищенных чучел
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна совиного крика
Франклин Диксон
libcat.ru: книга без обложки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна китайской джонки
Франклин Диксон
Франклин Диксон - Тайна домика на утёсе
Франклин Диксон
Отзывы о книге «Тайна расколотого шлема»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна расколотого шлема» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x