— Мне очень жаль твоего папу, — сказала она.
— Я же говорил, он мошенник, — сердито ответил Динеш. — Рано или поздно это должно было произойти. — Он обвел взглядом одеяла и подушки, разбросанные по гостиной.
— Мы не можем уснуть, — пояснила Керри. — Николь отвезли в больницу.
— Как она?
— Кайл звонил из больницы. Ей вкололи адреналин, чтобы вернуть в сознание. Потом промыли желудок.
— Однажды я видел нечто подобное по телевизору, — сказал Динеш. — Ужасная гадость. Человеку вставляют в горло резиновую трубку и проталкивают ее в желудок.
— Ее будут держать под наблюдением еще несколько часов, — сказал Джеймс — Но уверяют, что она поправится.
Динеш выдавил улыбку.
— Не хотел бы я быть на ее месте, когда она вернется домой.
В четвертом часу утра из больницы на такси приехал Кайл. Зара велела всем отправляться наверх и попытаться хоть немного отдохнуть. Динеш лег спать на кровати Николь.
*
Пока операция шла своим чередом, Эварт держался спокойно. Но в то субботнее утро, часов в одиннадцать, он разбудил Джеймса, резко встряхнув его за плечо, и его вид не предвещал ничего хорошего.
— В ванную! Быстро! — рявкнул он.
— Чего? — проворчал Джеймс, протирая глаза.
Эварт схватил Джеймса за руку и сдернул с кровати, чуть не вывихнув плечо. Затолкал его в ванную, запер дверь и прижал к стене.
— Пока Динеш в доме, придется вести себя тихо, — прошептал Эварт. — Рассказывай начистоту, что произошло вчера вечером, а то тебе не поздоровится.
— Я ничего не сделал! — возразил Джеймс.
— А это тогда что? — Эварт достал металлическую трубочку. На ней еще остались крупицы белого порошка.
— Это не мое, — ответил Джеймс.
— Врешь, — прорычал Эварт. — Я проверял карманы перед стиркой. Это было у тебя в джинсах.
Джеймс вспомнил, что, кажется, сунул трубочку в карман при появлении Келвина.
— Честное слово, я не принимал кокаина! — с жаром воскликнул Джеймс. — Это вещи Джуниора. Я, наверно, взял по ошибке.
Эварт открыл шкаф и достал медицинскую пластиковую бутылку.
— Вот и посмотрим. Я привез из больницы три такие бутылки, — сказал он. — Помочись в нее. Я отдам мочу на анализ — твою, Керри и Кайла, — и если в ней обнаружится кокаин, вас вышибут пинком под зад вслед за Николь.
Джеймс был рад сдать любые анализы. Их результат прекратит всякие споры.
— Дайте сюда, — сказал он с самодовольной ухмылкой. — На сколько спорим, что я чист? На пятьдесят фунтов, на сотню?
— Закрой рот, умник, — велел Эварт. — И писай. — Джеймс сердито выхватил у него бутылку, отвинтил пластиковую пробку и встал над унитазом. Обычно по утрам он просыпался с полным мочевым пузырем, но сейчас, когда над душой стоял Эварт, как назло не мог выдавить ни капли.
— Выйдите, пожалуйста, — попросил Джеймс.
— А вдруг ты тут нахимичишь? — возразил Эварт. — Лучше подумай о водопаде или о струе воды.
Закончив, Джеймс протянул бутылку Эварту.
— Спорим на что хотите! — задиристо бросил он. Его уверенный тон, казалось, немного ослабил гнев Эварта.
— Иди к себе комнату и пришли сюда Кайла.
Когда Кайл ушел, Джеймс плюхнулся на кровать, очень довольный собой. Когда придут результаты анализов, Эварт будет выглядеть круглым дураком. Потом его как громом поразила страшная мысль: если бы Келвин вышел на лестницу парой секунд позже…
Джеймс оживил в памяти тот миг, когда в пьяном азарте держал коробочку с белым порошком в считанных сантиметрах от лица. Ему стало дурно. До чего же близок он был к тому, чтобы вдохнуть наркотик — и навеки вылететь из «Херувима»!
22. НИКОЛЬ
Джеймсу на мобильный позвонил Джуниор.
— Привет, балда!
— Чего это ты такой радостный? — поинтересовался Джеймс. — Что у тебя творится?
— Тут сумасшедший дом, — доложил Джуниор. — Прошлой ночью полиция арестовала больше восьмидесяти человек из БГМ. Отец думает, что вот-вот доберутся и до него, каждую минуту бегает к занавеске и вздрагивает, когда мимо окна пролетит птица.
— Мистера Сингха взяли, — сказал Джеймс. — Динеш ночевал у нас, а сейчас Эварт повез его в аэропорт — встречать маму.
— А еще взяли дядю Джорджа и дядю Пита, — добавил Джуниор. — Они мне не родные дядья, просто работают на папу с тех пор, как я родился, или даже дольше.
— Тогда чего ты в таком хорошем настроении? — не понял Джеймс.
— Из-за Николь, конечно, — хихикнул Джуниор. — Я ее трогал… везде, понимаешь? Не обижайся, Джеймс, я понимаю, она тебе сестра..
— Она в больнице, — сообщил Джеймс. — Из-за кокаина.
Читать дальше