— Вижу, вам не по душе ваше ремесло…
— Не по душе, — опустив глаза, призналась миссис Рэндал. — Муж заставляет.
— А скажите, как к вам в руки попала такая важная рукопись?
Женщина на мгновение замерла, прислушиваясь, нет ли кого за дверью, и тихо ответила:
— Мне не следовало бы вам рассказывать… Хуарес украл ее у некоего Эванса и, выдрав несколько страниц, всучил мне.
— И поручил дать расшифровать Тьерри Скотту?
— Да. Кроме всего прочего, он надеялся, что тот так увлечется работой, что откажется от поисков Питта.
Нэнси поторопилась воспользоваться замешательством женщины.
— А почему вы так боитесь мужа? — неожиданно спросила она.
Вопрос совсем сломил миссис Рэндал.
— Как-то раз я украла одну вещь… — пробормотала она. — И знали об этом лишь Хуарес с Рэндалом.
— Понятно. Но я вам очень советую ничего от меня не скрывать. Когда вашу шайку поймает полиция, суд примет во внимание вашу помощь.
— Как? Я должна предать своих? — испугалась миссис Рэндал. — Мой муж по-своему неплохой человек, только он наделал много глупостей…
— Вы имеете в виду историю с картинами?
— Да. Все затеял Хуарес, а так как он знал о моем прошлом, то и заставил моего мужа помогать. А потом мы уже не могли от него отвязаться.
Дверь комнаты внезапно распахнулась, и на пороге > появилась миссис Хуарес. Она бросила презрительный взгляд на сообщницу.
— Шушукаетесь? — ледяным тоном произнесла она. — Ну-ка, пошла отсюда! Теперь я посудачу с этой, девицей.
Миссис Рэндал потерянно поглядела на Нэнси и поспешно вышла. Миссис Хуарес меж тем, по-прежнему поигрывая наручниками, приблизилась к девушке.
Почти тут же в соседней комнате раздался отчаянный вопль Тьерри:
— Не смейте…
Поднатужившись, он разорвал цепь. Миссис Рэндал От неожиданности вскрикнула. В тот же миг миссис Хуарес бросилась ей на помощь. Нэнси подобралась к двери как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тьерри запирает свою тюремщицу в шкаф.
Миссис Хуарес кинулась на него, словно спущенная с цепи, но с разбегу врезалась в стул и рухнула на пол, где и осталась лежать, оглушенная падением. Тьерри подскочил к Нэнси и развязал ей руки. Ноги она освободила сама, пока Тьерри связывал миссис Хуарес.
Девушка подобрала наручники и сунула в карман — от греха подальше. Тьерри схватил брошенную в углу удочку.
— Нэнси, найдите что-нибудь белое, — сказал он. — Попробуем подать сигнал бедствия.
Нэнси сорвала с кровати простыню и побежала за Тьерри, который несся что есть духу к песчаному берегу.
— Глядите, лодка! — закричал он. — Похоже, это полиция…
Не мешкая, он прикрепил простыню к удочке и отчаянно замахал этим самодельным флагом. Моторка, где сидели Джек, Фрэнсис и четверо полицейских, взяла курс на их остров.
— Хорошо, что мы заметили ваш сигнал, — проговорил один из полицейских, — а то ни за что бы вас не нашли.
— Мы ужасно волновались, — сказала Фрэнсис. — Приплыли на Черный Ключ, а там никого нет. Мы стали метаться туда-сюда…
Время меж тем поджимало. Нэнси торопливо рассказала, что случилось, и под конец добавила:
— Нам надо как можно скорее вернуться в Майами.
— За ваших пленниц не беспокойтесь, их мы возьмем на себя, — заверил ее старший полицейский.
Он связался по радио с полицией в Майами и сообщил о результатах проведенной операции. Потом приказал одному из своих сотрудников отвезти молодых людей на остров, где Джек Уолкер оставил лодку.
Они оглянуться не успели, как прибыли на место. Пересаживаясь в моторную лодку Джека, Тьерри сказал ему:
— Теперь у нас начнется настоящая гонка с препятствиями. Нам во что бы то ни стало надо попасть в Мексику и найти клад раньше Хуареса с его шайкой.
Профессор Андерсон, встревоженный долгим отсутствием своих молодых друзей, ждал их на гостиничной пристани. Пока Тьерри бегал к телефону заказывать самолет до Мексики, Нэнси рассказала профессору обо всем, что произошло утром. Андерсон ушам своим не верил.
— Успеем ли мы прилететь вовремя? — заволновался он.
— Должны успеть, — ответила Нэнси. — У нас есть несколько часов в запасе, бандиты возьмутся за дело не раньше завтрашнего утра.
Потом пошел звонить профессор. Возвратившись, он обратился непосредственно к Фрэнсис:
— Я сейчас договорился с одним своим коллегой, что он займется вашими товарищами, пока меня не будет. Вас я попрошу передать им, что программа их пребывания во Флориде остается в силе. И еще, свяжитесь, пожалуйста, с Кобурским университетом. Сам я не могу, это отнимет слишком много времени, а мы спешим Расскажите обо всем профессору Грэхему и попросите его немедленно прилететь в Майами.
Читать дальше