• Пожаловаться

Кэролайн Кин: Тайна, которую хранило море

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Кин: Тайна, которую хранило море» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1994, ISBN: 5-85275-087-5, издательство: Совершенно секретно, категория: Детские остросюжетные / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэролайн Кин Тайна, которую хранило море

Тайна, которую хранило море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна, которую хранило море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нэнси Дру разоблачает злоумышленника, портящего экспонаты выставки в школе навигации и парусного кораблестроения.

Кэролайн Кин: другие книги автора


Кто написал Тайна, которую хранило море? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Тайна, которую хранило море — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна, которую хранило море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Он словно бы знать не знает об упавшей доске. Или же это притворство?» — подумала Нэнси.

— Одна из ваших досок только что свалилась с перил, — объяснила она. — Доска могла бы оставить мокрое место от певцов, если бы мне не удалось отбить ее в сторону.

Винсент Сильвио выпрямился; взгляд его метнулся к балконным перилам, затем обратно к доске, которую он только что поставил на пол.

— Погодите, погодите, я же ту доску прислонил к стене, а вовсе не к перилам, — пробормотал он себе под нос. — Как она могла свалиться? — И он, прищурясь, воззрился на Нэнси. — Вы из тех, кто здесь учится мореходному делу, так ведь? — спросил он. И, прежде чем она успела ответить, сердито продолжил: — На чой взгляд, от всей вашей оравы одни неприятности, Небось вы сами и перекинули доску через перила, так вот.

Нэнси проглотила вертевшийся у нее на языке резкий ответ. Парень, видно, не в своем уме, если бросает ей такое обвинение. А может, Сильвио пытается отвести подозрение от себя?

— Вы здесь никого больше не видели? — спросила Нэнси у Сильвио, не реагируя на его обвинение.

— Никого — кроме вас, — уставившись на нее, коротко ответил мастер и снова принялся за свою работу.

Нэнси хмуро глядела на спину Винсента Сильвио. Разумеется, ничего больше она от него не узнает. Она вернулась в помещение маяка и стала оглядываться вокруг.

— А это что такое? — пробормотала Нэнси, обнаружив дверцу, которую сразу не заметила в круглой комнате со множеством окон.

В стене позади лестницы оказался небольшой чулан. Дверца его была приоткрыта. В чулане ничего не было, кроме метлы и кое-каких принадлежностей для уборки, однако он был достаточно велик, чтобы там мог спрятаться человек.

Должно быть, кто-то тайком от Сильвио положил доску на перила, пока мастер был поглощен работой, а затем спрятался в чулане. Пока Нэнси беседовала с Сильвио, стоявшим на балконе, человек мог выскользнуть оттуда и спуститься вниз. Там, в толпе, было нетрудно затеряться, не привлекая внимания. Не мешает все же поспрашивать народ — может, кто-то видел человека, выходившего из маяка?

Нэнси еще раз оглянулась на балкон. Нет, она вовсе не собиралась снимать с Винсента Сильвио подозрение! Напротив, начиная с этого момента она решила усилить наблюдение за ним.

— Такой вкусной камбалы я в жизни не ела! — сказала Нэнси вечером после обеда.

— А мы берем ее свеженькую с рыбачьих лодок, когда рыбаки причаливают к торговой пристани в деловой части Бриджхэвена, — объяснила Клэр.

За обедом Нэнси познакомилась с четырьмя другими девушками, обитавшими в общежитии. Рейчел была рослая брюнетка с кофейно-смуглой кожей. Ее соседку по комнате, спокойную рыжую девушку, звали Кристиной. Эвелина и Гейл были смешливые блондинки. Все девушки показались Нэнси очень милыми, но не исключено, что кто-то из них причастен к преступлению.

Все шестеро, пообедав и помыв посуду, отдыхали в гостиной. Потертые сиденья кресел были покрыты яркими, пестрыми подушечками, стены гостиной украшали красочные афиши.

Нэнси взяла пригоршню жареной кукурузы из чашки на кофейном столике.

— Я слышала, тут, в порту, кто-то разорил одну из экспозиций, — сказала она как бы невзначай.

— И все думают, что это сделал кто-то из наших учащихся, — произнесла Рейчел, запихивая в рот горсть кукурузных зерен.

— А сами вы что думаете по этому поводу? Кто бы это мог быть? — спросила Нэнси.

Гэйл, закинув ноги на край столика, пожала плечами.

— Трудно сказать… Но после того, что случилось сегодня, когда мы тренировались на яхтах, у меня появилась одна интересная идея.

«Сейчас Гэйл назовет Дика Райена», — подумала Нэнси. Он ведь тоже был сегодня днем возле маяка. К сожалению, никто из собравшихся послушать пение не видел, чтобы кто-то выходил из маяка. Нэнси уже хотела порасспросить своих соседок о Дике, как вдруг у входной двери раздался знакомый голос:

— Эй, девочки, как жизнь?

За застекленной дверью мелькнул силуэт. Дверь отворилась, и в гостиную ворвался Дик Райен. За Диком следовал худощавый паренек с торчащими черными вихрами, в футболке и широких клетчатых шортах. Клэр представила его — Том Чин. Еще во время обеда Нэнси выяснила, что мальчики живут в доме напротив.

Девушки шумно приветствовали вошедших. Дик уселся на валик кушетки.

— Кто-нибудь хочет ночью повеселиться? — спросил он, протянув руку за порцией кукурузы.

— Если ты задумал очередную авантюру, не впутывай в это дело других, — хмуро предупредила Клэр.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна, которую хранило море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна, которую хранило море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайна, которую хранило море»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна, которую хранило море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.