Следующая вспышка заставила Нэнси перевести взгляд на горы. Оттуда в долину неслась плотная завеса дождя.
— Смотрите! — воскликнула Нэнси, показывая в ту сторону. Увидев, наконец, дождь, Мэдди с облегчением вздохнула.
Через минуту водяной поток обрушился и на них. В одно мгновение они уже промокли насквозь, а вместо огня, который еще минуту назад, казалось, нельзя было остановить, на земле остался лишь тлеющий пепел. Опасность миновала.
Нэнси и Мэдди помчались в лес, чтобы под деревьями переждать грозу. Сквозь просветы в густом дыму Нэнси увидела бегущих к ним Чарли и Джорджи. Мокрая одежда прилипла к их телам, а сажа потекла по лицам черными полосами грязи. Но, несмотря на такой непрезентабельный вид, и Чарли, и Джорджи радостно улыбались.
— Как вовремя! — выпалила Джорджи. — Я уж думала, сгорит весь лес.
— Хочу поблагодарить вас, девочки, за помощь. И тебя, Мэдди, — сказал Чарли.
— Можешь благодарить сколько угодно, но рано или поздно все это плохо кончится, — заявила Мэдди. К ней вернулась ее суровость. — Сдается мне, Чарли Гриффин, тебя покидает Удача.
— Что вы хотите этим сказать? — спросила, нахмурившись, Нэнси.
— Я хочу сказать, что нам пора пошевелить мозгами, чтобы прекратить все эти пожары, иначе от Хайленд-Ритрит останется один только пепел.
— Ну, в этот-то раз, Мэдди, пожар могла вызвать молния, — возразил Чарли. — Кроме того, мы держим все под контролем.
— Пока. На этот раз обошлось, но следующий раз ты так легко не отделаешься. — Мэдди повернулась и зашагала к дороге.
— Это прозвучало почти как угроза, — заметила Джорджи, когда Мэдди перешла через ручей и направилась к своему джипу.
— Да она просто с ума сходит в связи с этой продажей, — объяснил Чарли. — Мэдди Эмерсон устроила у себя ветлечебницу для диких птиц, которых сшибла машина или ранили во время охоты. Она считает, что общественный парк привлечет сюда еще больше народу, а значит, у птиц будет еще больше проблем.
Грозовой ливень прекратился так же быстро, как и начался.
Нэнси, Джорджи и Чарли вышли из леса. В тот момент, когда Мэдди уезжала на своем сером джипе, на дороге показался фургон Гриффинов. Он остановился у большой скалы, и из него выскочили Рейчел и Бесс. За ними вышел плотный темноволосый мужчина. Все трое, с трудом передвигаясь по мокрой траве, направились к месту пожара, где Чарли со своими помощницами закидывали землей тлеющие угли.
— Как я вижу, Хайленд-Ритрит встретил вас довольно необычным образом, — сказал мужчина, подходя к ним. Он был среднего роста, широкоплечий, с большим животом, который, нависая над ремнем, почти закрывал огромную пряжку. Ремень был в стиле «вестерн» так же, как и ковбойская шляпа; ее широкие поля защищали загорелое лицо от последних капель дождя.
— Это Пит Симз, дедушкин помощник на турбазе, — представила его Рейчел.
— Рада познакомиться, — сказала Нэнси. — Вы правы, мы действительно оказались в неожиданной ситуации.
— Даже не добравшись до турбазы, — добавила Джорджи.
— Бегите к машине, я здесь сам все закончу, — сказал Пит.
Нэнси стала быстро соображать. Она еще не была готова уйти со сцены. Где-то в глубине сознания у нее зашевелились сомнения в причине пожара. Чарли считал, что это была молния, но Нэнси хорошо помнила: в тот момент молния сверкала только у самых гор. Кроме того, это был не первый подозрительный пожар на земле Гриффина. В общем, Нэнси захотелось провести расследование.
— Я догоню вас, — сказала она остальным. — По-моему, я где-то уронила свои часы, когда копала землю. — Она незаметным движением ослабила браслетку часов и опустила их в карман.
— Мы поможем тебе искать, — предложила Бесс.
Но Нэнси махнула рукой, чтобы они отправлялись без нее.
— Не надо. Мне кажется, я точно знаю, где они упали.
Все пошли к фургону, а Нэнси двинулась вдоль линии выгоревшей травы, внимательно разглядывая землю, будто искала свои часики. Дойдя до конца полосы, она обогнула то место, откуда пошел огонь. Пит, стоя спиной к ней, все еще кидал землю на оставшийся пепел. Нэнси надеялась, что он не обернется и не увидит ее. Чарли и девушки уже пересекли луг и почти подошли к фургону.
Нэнси искала что-нибудь такое, чего в этом месте никак не должно было быть — что могло бы засвидетельствовать: кто-то находился здесь в момент, когда появились первые языки пламени. На земле она ничего не нашла и уже готова была уходить, как вдруг ее взгляд остановился на чем-то белом, застрявшем в колючках низкого кустарника. Она протянула руку и осторожно вытащила полуобгоревший листок бумаги.
Читать дальше