• Пожаловаться

Кэролайн Кин: Призрак в Венеции

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Кин: Призрак в Венеции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1995, ISBN: 5-85275-116-2, издательство: Коллекция "Совершенно секретно", категория: Детские остросюжетные / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэролайн Кин Призрак в Венеции

Призрак в Венеции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрак в Венеции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нэнси Дру, дочь адвоката из американского городка Ривер-Хайтса расследует обстоятельства гибели торговца алмазами в Венеции.

Кэролайн Кин: другие книги автора


Кто написал Призрак в Венеции? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Призрак в Венеции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрак в Венеции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дон кивнул.

— Пожалуй, ты права.

Нэнси повернулась к мальчику.

— Спасибо, Дзорци. Ты молодец и заслужил награду.

Она вручила ему деньги, не забыв дать мелочь на проезд, и велела ближайшим пароходом отправляться домой.

— Надеюсь, мама не будет волноваться? — сказала она.

— Я уже большой, — гордо ответил мальчик и удалился, чтобы поскорей рассказать своим друзьям, как принимал участие и оказал неоценимую помощь в одной страшно секретной операции, о которой дал клятву никому ничего не говорить, даже под угрозой мучительной смерти.

После его ухода Дон отомкнул своим ключом дверь фабричного склада, и они прошли через него в помещение фабрики.

Уже наступила ночь. Они не решались включать дополнительное освещение, кроме тех нескольких ламп, что горели на складе и в цехе. Дон провел Нэнси несколькими коридорами, и они очутились в небольшом вестибюле без окон, где стояли стол и маленький диван. В ящике стола были карманные фонарики, они взяли себе по одному.

— Что дальше делать? — спросил Дон.

— Подождем здесь, — не очень уверенно ответила Нэнси. — Вся надежда на то, что они станут действовать быстро, не откладывая. Я кое-что, как мне кажется, сделала для этого. В меру своих сил…

Они уселись рядом; наступило молчание. Первым заговорил Дон:

— Предположим, твой план сработает, и они выпустят Пьетро. Почему ты считаешь, что он придет именно сюда?

— Думаю, это вероятней всего.

— Но почему?

— Попробуй поставить себя на его место… На их место… Если бандиты задумали за ним проследить, они дадут ему возможность удрать от них так, чтобы он не заподозрил никакого подвоха. Был уверен, что сумел сделать это сам, без их помощи.

— Конечно, — согласился Дон. — А как же по-другому? Только, по-моему, он сразу кинется в полицию.

— Ты прав. В полицию или к маркизу Фальконе. Но перед этим, если станет рассуждать так, как я бы рассуждала на его месте, захочет убедиться, что та вещь, которую мы назвали «трофей», находится в безопасности. Там, куда его положили.

— Трофей?! — воскликнул Дон. — Значит, ты считаешь, эта штука где-то здесь, на фабрике? Нэнси улыбнулась.

— В этом-то я вполне уверена.

— Может, объяснишь, почему?

— Мне бы не хотелось сейчас.

— Как знаешь…

Снова наступило молчание.

— Ты не обиделся? — спросила Нэнси.

— Нет, — мрачно ответил Дон и снова замолчал. Потом сказал: — Ты еще вчера на маскараде обещала мне что-то рассказать. Тоже не хочешь?

— Могу, если ты готов слушать.

— Я никуда не тороплюсь. Но ты вовсе не обязана…

— Знаю, но все-таки послушай.

— Давай, я весь внимание.

Нэнси немного выводила из себя его обидчивость, ранимость, но из-за этого он не стал ей нравиться меньше. Во всяком случае, сейчас, в этот странный вечер.

— Так вот… — начала она. — Джанни обменялся с тобой костюмами. Это ты заметил, по крайней мере?.. Когда я увидела его на террасе, то подумала, что это ты. Иначе не стала бы танцевать с ним, он мне неприятен. Свою ошибку я поняла, только когда обратила внимание на разницу в росте.

— А когда он поцеловал тебя?!

— Тем более! — засмеялась Нэнси. — Но я не стала устраивать ему скандал на людях, даже когда он снова, несмотря на мое сопротивление, удостоил меня своим поцелуем. Однако разозлилась страшно. Я тихо сказала ему, чтобы он немедленно убирался из дома, потому что его никто не приглашал, и если не сделает этого, я позову хозяина или слуг. Вот и все, что было, Дон. Больше нет вопросов?

— Ни одного! Я уже раньше сказал тебе, что вел себя по-дурацки. Никогда бы не позволил себе такого, если бы не…

Он оборвал фразу.

— Если бы не что?.. — спросила Нэнси.

— Если бы ты мне так не нравилась! — негромко воскликнул он в полумраке. — Вот в чем все Дело!

Нэнси замерла. Не то чтобы она не ожидала этого признания, но одно дело предполагать, а другое — когда слышишь собственными ушами, да еще в такой, прямо скажем, не совсем обычной обстановке.

— Дон, — сказала она через какое-то время. — Мне приятно слышать то, что ты сейчас сказал. Ты мне тоже нравишься. Потому я и объяснила тебе, что произошло на маскараде.

Дон сжал голову руками, потом опустил их.

— Объяснять должен я, — сказал он, на этот раз совсем тихо. — Помнишь, Нэнси, я выкрикнул, что у меня есть другие вещи, о которых надо думать? Это чистая правда.

— Что правда, Дон? Я не понимаю. У всех есть что-то…

— Мне надо думать, потому что я… Я помолвлен с одной девушкой там, у нас, в Штатах! Понимаешь?.. Так зачем же я влюбился в тебя?! Сразу! В один миг!.. Зачем?!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрак в Венеции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрак в Венеции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Призрак в Венеции»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрак в Венеции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.