— Мосс и Сесилия Банкрофт с братом! Выходите из машин и поднимите руки! — Голос, казалось, звучал отовсюду — из кустов, из-под земли, с неба. — Это полиция! Вы окружены. Если есть оружие, бросьте на землю! Выполняйте немедленно!
Нэнси со страхом увидела, что Фрейзер лишь сильнее сжал свой револьвер.
— Выходите из машин! — повторил голос через мегафон.
Первой медленно приоткрылась дверца серебристого автомобиля. Оттуда вышла Сесилия, потом Джейсон Мосс выбрался из лимузина и со злостью стукнул ногой по шине — видно, слишком сильно, потому что скривился от боли, — и сразу поднял руки.
Фрейзер оставался в машине. Нэнси подумала, что, если он решит отстреливаться, она как раз окажется под его пулей. Она пригнулась, готовая соскользнуть с сиденья, и в этот момент услышала голос.
— Фрейзер, не глупи! Прошу тебя!
Это был голос его сестры.
Брат взглянул на сестру, стоявшую с поднятыми руками, и, как всегда, подчинился ей. Он вышел из машины, изо всех сил хлопнув дверцей, бросил револьвер на землю и тоже поднял руки.
После этого около десятка полицейских выскочили из-за деревьев, кустов и мусорных баков, где они прятались, и тут же со стороны улицы подъехали с воем сирен два полицейских автомобиля.
Старший офицер подскочил к машине, где сидели пленницы.
— Все в порядке? — спросил он. — Как вы, мэм?
— Никто не ранен, — ответила миссис Страусе. — Если вы спрашиваете об этом, офицер. Но думаю, еще не скоро мы все забудем этот денек.
— Вы правы, — согласился полицейский. — А кто из вас Нэнси Дру?
— Я, — произнесла Нэнси.
— Тогда пойдемте со мной. У меня на связи лейтенант Флад из Бостонского управления.
Пока они шли к автомашине с радиотелефоном, Нэнси поинтересовалась, почему полицейские решили затаиться, а не сразу войти в дом, и отчего ни одна машина не могла завестись.
— Необходимо было получить как можно больше улик против этих людей, — ответил полицейский офицер. — В доме их могло вообще не быть. А снаружи мы увидели, как вас под дулом револьвера усаживали в автомобиль. Почему машины не заводились? Все элементарно: отключили аккумуляторы, а для большей надежности вынули роторы из трамблеров. Были уверены, это обескуражит наших «клиентов», они быстрей успокоятся и станут сговорчивей. Так оно, в общем, и получилось. Кстати, — он вытащил из кармана маленький пластмассовый предмет, — вот бегунок, то есть ротор, от вашего «форда»… Сумеете сами поставить?
— Попробую, — сказала Нэнси с улыбкой, но не очень уверенно.
Она поговорила по радиотелефону с лейтенантом Фладом, сообщила подробности происшедшего и в заключение сказала:
— Насколько я понимаю, даже при том, что бабушка отказалась в свое время от наследства Торндайков, Мередит является сейчас единственной законной наследницей всего его состояния, так? Даже если Джейсон Мосс не лжет и завещание составлено в его пользу, все равно, как мне кажется, оно может быть официально опротестовано, так как написано в то время, когда о существовании Мередит никому не было известно, в том числе самому Торндайку. Вот отчего, наверное, они так боялись появления Мередит, да еще с вещественными доказательствами в виде свадебной вуати, носящей эмблему Торндайков.
— Ты права, Нэнси, — сказал лейтенант, внимательно выслушав ее. — Скоро все газеты начнут трубить про это дело. Скажи миссис Страусе или как ее теперь называть… чтобы срочно позвонила Мередит на Бермудские острова и попросила немедленно приехать. А ты, надеюсь, будешь ее встречать и подготовишь ко всем передрягам, которые еще предстоят. Хотя закончатся они, полагаю, не так уж плохо: шестьдесят миллионов Долларов — это же и во сне не приснится! И, пожалуйста, как всегда, привет твоему отцу, когда будешь с ним говорить.
В тот же вечер миссис Страусе побеседовала по телефону с Мередит, и та согласилась немедленно вернуться домой. Встречать ее в аэропорту на следующий день поехали все девушки. Но не только они ожидали там прибытия Мередит. Как и предсказывал лейтенант Флад, бостонские газеты были уже с утра полны сообщениями если не обо всех подробностях истории с наследством, то, во всяком случае, об очень многих деталях.
Было совершенно очевидно, что, как только Мередит сойдет с трапа самолета, пробиться к ней будет невозможно: ее сразу окружат газетчики, журналисты с телевидения и радио, а также представители делового мира, политические деятели и просто зеваки. И, конечно, сотрудники полиции во главе с лейтенантом Фладом, без помощи которого к Мередит никогда не сможет пробиться Нэнси со своими подругами.
Читать дальше