— Тайлер, — прокомментировал лейтенант Дюфор. — Надеюсь, он помнит порядок действий.
Тайлер сидел в машине, не двигаясь. Прошло еще семь томительных минут.
— Наш воришка опаздывает, — заметил лейтенант.
— Надеюсь, мы не спугнули его чем-нибудь, — сказала Нэнси.
Как раз в этот момент из-за угла показался коричневый фургон. Притормозив, он остановился поблизости от машины Тайлера так, что сидевшие оказались напротив. Передняя дверь открылась, и из фургона осторожно, с опаской, оглядевшись, вышел человек. На его голову был натянут черный нейлоновый чулок, и потому его лицо невозможно было разглядеть — оно было сплюснуто чулком и казалось маской. Он приблизился к машине Тайлера. Под мышкой у человека было что-то большое и плоское, запакованное в бумагу. Он жестом приказал Тайлеру опустить стекло.
Тайлер повиновался, и дальше Нэнси увидела, как он подал маске в окно машины чемоданчик. Человек в чулке открыл его, проверил купюры, захлопнул чемоданчик, поставил на землю, прислонил к машине Тайлера большой пакет, который нес под мышкой, и быстро побежал к своей машине. Но сесть в нее он ке успел. Нэнси услышала, как хлопнула дверь другой машины, и сразу раздался топот ног.
— Что за… — начал было лейтенант Дюфор, но не закончил фразы.
Двое полицейских бегом пересекали улицу, направляясь к фургону.
Лейтенант Дюфор в сердцах ударил кулаком по баранке руля.
— Поторопились, зря поторопились! — закричал он, — Нэнси, сидите здесь.
Распахнув дверь, он выпрыгнул из машины.
Нэнси послушно осталась сидеть на месте. Она пыталась разглядеть, что происходит, но не могла — там была какая-то свалка. Только было видно, что в фургоне никого нет. Пятеро полицейских, включая лейтенанта Дюфора, метались вокруг пустого фургона.
И вдруг Нэнси увидела из машины то, чего не могли видеть полицейские: удалявшуюся фигуру человека. Он бежал к ближайшему переулку, собираясь там скрыться. Нэнси в мгновение ока выскочила из машины.
— Лейтенант Дюфор! — закричала она. — Он там, там!
Полицейские тут же кинулись в погоню, и вор был схвачен. Его подвели к одной из полицейских машин, и лейтенант Дюфор его обыскал.
Нэнси не спеша пересекала автостоянку, направляясь к лейтенанту Дюфору.
— Нэнси, — позвал ее Дюфор и поторопил жестом руки.
Когда она подошла, лейтенант стянул чулок с лица похитителя и спросил:
— Это тот человек, которого вы вчера видели?
— Да, — ответила Нэнси.
— А это тот самый фургон, который чуть не сшиб Неда? — Лейтенант Дюфор показал на коричневый фургон.
— Да, тот самый. И он же пытался столкнуть нас с дороги в овраг.
Девро в бешенстве пнул камешек, оказавшийся у него под ногой. Уоррен Тайлер с любопытством разглядывал Нэнси. Его лицо уже не сводила злобная гримаса.
— Хорошо, — сказал лейтенант Дюфор. — Сейчас мы все едем в полицию. Нэнси, вы можете оттуда позвонить Ситонам. Думаю, они к нам присоединятся. И когда все будут в сборе, вы, Девро, сможете рассказать нам свою историю. Так будет лучше, чтобы не повторяться.
— У меня такое чувство, — заметила Нэнси, — что нам предстоит очень интересная ночь.
В ту ночь в полицейском участке собралась довольно пестрая компания. Главным действующим лицом был Макс Девро. Он страшно дергался и был зол. Рядом с ним сидела его дочь, Мариэль Девро. Она сильно смущалась и тоже нервничала. Ее срочно вызвали из дома по настоянию отца. Рядом с Нэнси сидели Брайен и мистер Ситон. Оба они чувствовали себя скованно. Единственный человек, которому происходящее, казалось, доставляло удовольствие, даже радость, был Уоррен Тайлер. Все его волнения, связанные с судьбой картины, были позади. Теперь, когда она была ему возвращена, он мог быть спокоен. В центре комнаты стоял лейтенант Дюфор. Он вел допрос.
— Не хотели бы вы нам рассказать, как было дело? — начал лейтенант Дюфор.
Девро метнул на него злобный взгляд.
— Нет.
— В сущности, мы уже имеем свою очень резонную версию, — продолжал, обращаясь к Девро, лейтенант Дюфор. — Эту версию нам предложила мисс Дру. Предоставляю вам решать: либо мы сейчас дадим ей слово с тем, чтобы она нам ее изложила, либо вы сочтете нужным все честно рассказать.
— Я ради нее старался, — пробормотал Девро.
— «Ради нее»? То есть ради кого? — переспросил лейтенант Дюфор.
— Ради Мариэль. Моей дочери. Мариэль мгновенно подняла голову и с изумлением посмотрела на отца.
— Чтобы заплатить за операцию. Мариэль нужна пластическая операция.
Читать дальше