Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).

Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кэрол! — услышала она слабый голос Стива.

Вскрикнув от радости, она подбежала к нему. Яркий свет фар слепил его, глаза моргали, но сам он не шевелился.

— Мой дорогой! — Кэрол опустилась рядом с ним на колени. — Как мне помочь тебе? Я постараюсь, я все сделаю…

— Какая ты добрая, — прошептал он, лицо его исказилось от боли. — Дело плохо, Кэрол… У меня в груди…

На какое-то мгновение она растерялась и, рыдая, уткнула лицо в руки.

«Что же мне делать? Надо спасти его! Я не переживу, если он умрет. Только я одна могу его спасти! Здесь никого нет, никто не поможет мне!»

— Успокойся, моя малышка, — Стив задыхался. — Не бойся. Я понимаю, тебе тяжело, но успокойся. Попробуй остановить кровь.

— Хорошо, — она вытерла слезы и до боли закусила губу. — Я остановлю ее, дорогой, но как это сделать? Я никогда…

Она расстегнула рубашку Стива. Вид раны едва не заставил ее потерять сознание, и лишь страх, что Стив может умереть, заставил ее действовать. Из двух черных дырок в груди сочилась кровь.

— Смелее! — сказал Стив, с огромным трудом приподнимая голову, чтобы посмотреть на свои раны. Он сжал зубы. Дело гораздо хуже, чем он предполагал. Ледяной холод сковал его. Он почувствовал непреодолимый приступ слабости. Словно на грудь опустили пресс.

— Я должна позвать кого-нибудь на помощь, Стив. Куда мне отвезти тебя, к кому обратиться?

Стив попытался сосредоточиться. Теперь у него было ощущение, что его грудная клетка вскрыта и в нее свободно попадает воздух, что нервы оголены.

— Доктор Флеминг, — прошептал он так тихо, что Кэрол едва расслышала. — Прямо по дороге… Пойнт-Брезе… Второй поворот налево. Дом в стороне от дороги. — Стив говорил из последних сил, то и дело впадая в беспамятство. — Миль двадцать…

— Целых двадцать миль! — воскликнула Кэрол, сжав кулаки.

— Это единственная возможность, — прошептал Стив, корчась от боли.

— Я еду. Только вначале перевяжу тебя. Нет, я не могу оставить тебя здесь. Зачем я только вытащила тебя из машины. — Она наклонилась над ним. — Мы поедем вместе, дорогой. Приподнимись немного, я втащу тебя в машину.

— Не надо! — ответил Стив, ощущая, как рот наполняется кровью. — Лучше мне лежать неподвижно.

Он почувствовал, что кровь заструилась по подбородку, и отвернулся, чтобы не пугать Кэрол. Едва сдерживая рыдания, Кэрол сделала из платка тампон и сказала:

— Я люблю тебя! Ты единственный близкий мне человек на этом свете. Я хочу, чтобы ты знал это. Постарайся… Не оставляй меня!

Он сделал усилие и погладил ее по руке.

— Я не оставлю тебя… Торопись.

Она приподняла его и попыталась вытащить пиджак, но лицо Стива сразу помертвело, он вскрикнул, судорожно схватил руку Кэрол и потерял сознание.

Она еще раз промокнула раны, положила под голову все белье из чемодана, сделав что-то вроде подушки. Ей было невыносимо оставлять его, но другого выхода она не знала. Нежно поцеловав его, Кэрол побежала к машине.

Она никогда потом не могла объяснить, как ей удалось добраться до Пойнт-Брезе. Она ехала на предельной скорости, и ее единственной мыслью было как можно скорее привезти доктора Флеминга к Стиву. Дорога была бы хорошей, если бы не туман и ветер. В два часа ночи шоссе было пустынным. Поэтому она мчалась со скоростью сто двадцать миль в час. Только один раз она едва не столкнулась со встречной машиной. Это был Магарт, направлявшийся к Ларсону. Ока потратила на дорогу не менее получаса и достигла Пойнт-Брезе в два с небольшим.

Кэрол легко нашла домик доктора Флеминга. Остановив машину, она побежала к двери и колотила в нее до тех пор, пока ей не открыли.

Она увидела пожилую женщину с заспанным лицом и растрепанными волосами, одетую в грязный халат, который она сжимала на иссохшей груди.

— Что вы колотите в дверь, как безумная? — проворчала она.

— Мне нужен доктор Флеминг, — объяснила Кэрол, стараясь держаться спокойно. — Один человек серьезно ранен.

— Вы пришли напрасно, — женщина старалась захлопнуть дверь. — Доктор болен. Он никуда не пойдет.

— Умирает человек! Разрешите мне поговорить с доктором. Я отвезу его на машине. Это не займет много времени.

— Я ничем не могу вам помочь, — сердилась женщина. — Доктор стар, и у него простуда. Он никуда не поедет, найдите другого доктора.

— Человек умирает, он истекает кровью. Доктор Флеминг не сможет отказать. Если он не поможет, человек умрет! — Кэрол заплакала. — Я люблю его!

— Уходите отсюда! — женщина оставалась неумолимой. — Здесь нет человека, который бы смог вам помочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x