Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В тринадцатый том Собрания сочинений включены три романа, три истории преступлений. Их могло бы не быть, если бы частный детектив не забыл в кармане пиджака письмо от девушки, которая умерла в тот же день от сердечного приступа («Положите ее среди лилий»); если бы из психиатрической лечебницы не сбежала больная — наследница многомиллионного состояния деда («Плоть орхидеи»); если бы случайный прохожий не помог добраться домой преуспевающему бизнесмену («Ловушка мертвеца»).

Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так я лежал и раздумывал довольно долго. Я был почти готов отказаться от затеваемого мной рискованного предприятия, которое могло завершиться тем, что я не получу денег и потеряю Мэриан. Но желание разбогатеть было сильнее меня, сильнее всех опасений и даже страха. Если я не использую представившуюся возможность добраться до больших денег, то мне придется снова работать. А я знал, что это значит — тридцать долларов в неделю: скудная еда, плохое спиртное, нудные разговоры с клиентами и бесконечные хождения из конторы в контору. Это была не та жизнь, которую я хотел устроить с Мэриан. Мне стало не по себе от всех этих мыслей, и я решил принять душ в надежде, что после него смогу уснуть.

Я поднялся с постели и направился в ванную комнату. По дороге я случайно бросил взгляд в окно и замер от удивления: я заметил, как именно в это мгновение в кухне на секунду блеснул луч света, как будто кто-то включил карманный фонарик. Не успел я сообразить, что бы это значило, как на кухне зажегся свет. Что происходит? Кто там? Может быть, Элен, Мэриан или просто вор?

Я набросил халат, сбежал вниз, поднялся к кухонному окну и осторожно заглянул в него. От увиденного мной зрелища на голове волосы встали дыбом. Около холодильника стояла Мэриан в голубой нейлоновой пижаме и снимала бутылки с крышки. Ей оставалось убрать только шесть-семь бутылок — и она узнает страшную тайну. В пятнадцати ярдах от меня находилась задняя дверь, которая вела в кухню. Я попытался открыть ее, но она была заперта. Я попробовал высадить ее плечом, но она не поддавалась. Я был в сильнейшей панике, от страха даже не мог здраво рассуждать. Поняв, что я не смогу пройти через дверь, я бросился опять к окну, полный решимости забарабанить в стекло, чтобы помешать Мэриан заглянуть в холодильник. Но, добравшись до окна, я понял, что опоздал: служанка уже сняла последнюю бутылку и подняла крышку. Мне была видна только спина Мэриан. Я ожидал, что, заглянув внутрь морозильника, девушка пронзительно закричит, но этого не произошло. Мэриан стояла неподвижно, руки ее удерживали крышку, а темноволосая головка была наклонена вперед, как будто девушка вглядывалась в ящик.

Когда прошло первое оцепенение и я стал более-менее осознавать реальность происходящего и необходимость действовать, я увидел, что окно не заперто на задвижку. Я поддел раму ногтями и поднял ее вверх. В этот момент Мэриан закрыла крышку и повернулась. Я рассмотрел ее лицо. Оно было совершенно безжизненным, а большие синие глаза казались невидящими и пустыми. Я понял, что она была лунатиком. Не успел я прийти в себя от этого потрясения, как меня уже поджидало другое: в полуоткрытой двери стояла Элен с револьвером, направленным в Мэриан. Лицо миссис Дестер было бесстрастным, а в глазах ее застыл холодный блеск.

— Подожди! — громко шепнул я.

Элен посмотрела на меня, потом на Мэриан, которая методично ставила бутылки на крышку ящика. Я перекинул ноги через подоконник и прыгнул в кухню.

— Мисс Темпл ходит во сне, — сказал я, — не буди ее.

Элен опустила руку с револьвером и вздохнула. Я видел, как поднимается и опускается ее грудь под серым халатом, выдавая волнение этой железной дамы. Я осторожно пересек комнату и приблизился к сообщнице.

— Служанка заглянула в наш тайник, — сообщила Элен.

— Но это произошло во сне.

— Неважно, мы должны убрать ее.

— Говори потише. Ее нельзя будить.

Мы отошли от двери и стали наблюдать, как Мэриан ставит бутылки обратно. Она разместила их точно в том же положении, в котором они стояли. Если бы я не был свидетелем этой сцены, то я ни за что не заподозрил бы, что бутылки снимали, что их вообще трогали. Проделав эту невероятную работу, Мэриан повернулась и медленно пошла к двери. Выключив свет, она воспользовалась фонариком и вышла в коридор.

Мы стояли в темноте и слышали, как Мэриан поднималась по лестнице. Только после того, как я различил стук двери в спальне служанки, я зажег свет в кухне.

— Мэриан видела труп, — яростно бросила Элен. — Она это вспомнит, поэтому мы должны убрать ее. — В глазах миссис Дестер было испугавшее меня выражение решимости.

— Она лунатик, — настаивал я. — Она ничего не вспомнит, потому что фактически не видела ничего.

— Откуда ты знаешь? Безопаснее было бы, если, бы с ней произошел какой-нибудь несчастный случай.

— Ты что, с ума сошла? — Я повернулся к Элен. — Нам только не хватает еще одной смерти.

— Я бы все устроила. Я столкнула бы девушку с крыши, и мы заявили бы, что она упала во сне, — деловым тоном произнесла Элен, заставив меня всего похолодеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x