— У вас есть кто-нибудь, кто мог бы провести с вами сегодняшнюю ночь? Вы не можете оставаться здесь одна.
— Но теперь я совершенно одна, — слезы потекли по ее лицу, смывая краску. — О, Рой, Рой! Как ты мог сделать это? Как ты мог оставить меня одну?
Можно было подумать, что это жалуется ребенок. Инглиш был потрясен. Он осторожно положил руку ей на плечо, но она оттолкнула его с такой силой, что он невольно сделал шаг назад.
— Почему он покончил с собой?
— Постарайтесь сегодня вечером об этом не думать, — ласково сказал он. — Не хотите ли вы, чтобы я сегодня прислал к вам кого-нибудь? Мою секретаршу?
— Я не хочу вашу секретаршу! — Она вскочила на ноги. — И вас тоже! Я не хочу видеть вас здесь. Это вы убили Роя! Если бы вы обращались с ним, как с братом, он никогда бы не сделал этого.
Инглиш был до такой степени ошеломлен этой неожиданной атакой ненависти, горевшей во взгляде Корины, что даже замер.
— Вы и ваши деньги! — пронзительно кричала она. — Это единственное, что вас интересует. Вам было совершенно безразлично, что могло случиться с ним. Вы никогда не интересовались, как он выпутывается из своих бед. И когда он пришел просить вас о помощи, вы вышвырнули его вон! А теперь вынудили его убить себя.
Ну что ж, я полагаю, вы теперь удовлетворены. Вы довольны, что сумели сэкономить свои грязные деньги. Уходите! И никогда больше не приходите сюда. Я вас ненавижу!
— Вы совершенно правы, — к Инглишу вернулось спокойствие. — Если бы я знал, что Рой находится в отчаянном положении, я бы помог ему, но я этого не знал.
— Вам это совершенно безразлично, — стонала она. — Вот уже шесть месяцев, как вы не сказали ему ни единого слова… Когда он попросил у вас взаймы, вы ответили, что не дадите ему ни гроша. Вы бы ему помогли! Это вы называете помощью!
Голос Инглиша зазвучал еще суше:
— Я не переставал помогать Рою с тех пор, как он окончил учебу. А потом я подумал, что настала пора ему самому приниматься за дело. Не рассчитывал же он, что я всю жизнь буду содержать его?
— Уходите! — она, шатаясь, подошла к двери и распахнула ее. — Уходите и не возвращайтесь больше. И не пытайтесь предлагать мне ваши грязные деньги, потому что я не приму их. А теперь убирайтесь!
Инглиш повел плечами. Он испугался, что она снова начнет после его ухода рыдать, и не решался уйти.
— У вас нет никого… — начал он.
Но она оборвала его, закричав:
— Убирайтесь немедленно! Я не хочу ни вашей помощи, ни вашей жалости! Вы хуже, чем убийца! Уходите!
Отчаявшись чем-либо помочь ей, он вышел в холл. Подходя к двери, он услышал рыдания Корины и оглянулся. Она бросилась на диван, закрыв голову руками.
Он покачал головой и, поколебавшись, направился к своей машине.
4
Увидев входящего в его кабинет Инглиша, инспектор Морили встал. Детектив в штатском поспешил выйти, а Морили придвинул Инглишу стул.
— Прошу вас, садитесь, — сказал он.
— Я могу от вас позвонить, инспектор?
— Да, пожалуйста, — поднялся он. — Я буду через пять минут, возьму отчет в баллистическом бюро.
— Вы распорядились убрать контору?
— Все в полном порядке, — заверил Морили.
После того как за инспектором закрылась дверь, Инглиш позвонил в свою контору.
Ответила Лоис Маршалл.
— Я хотел бы, чтобы вы отправились в контору моего брата и посмотрели, что там есть, — попросил Инглиш. — Возьмите с собой Гарри. Вы отправитесь туда немедленно или это для вас слишком поздно? — Он посмотрел на свои часы: было четверть первого ночи. — Я не думаю, что вам придется пробыть там слишком долго. Гарри проводит вас домой.
— Не беспокойтесь, мистер Инглиш, — ответила Лоис. — А что я должна там делать?
— Посмотрите досье. Нет ли там каких-либо важных бумаг, и, если есть, принесите их мне завтра утром. Попробуйте определить атмосферу вокруг этой конторы. Это особенно важно. Дело казалось достаточно солидным, когда я купил его для Роя. Я хочу знать, почему оно прогорело.
— Я займусь этим, мистер Инглиш.
— Захватите с собой Гарри. Я не хочу, чтобы вы отправлялись туда одна.
Морили вернулся в кабинет.
— Одну секунду, прошу вас, — сказал Инглиш в трубку, потом повернулся к инспектору: — Вы заперли на ключ контору, когда уходили?
— Нет. Я оставил там полицейского. Ключи находятся в верхнем левом ящике письменного стола.
Инглиш, передав Лоис слова инспектора, назвал адрес:
— Это Седьмая улица, номер 1356. Контора находится на седьмом этаже. Агентство называется «Молния».
Читать дальше