Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В пятнадцатый том Собрания сочинений включены следующие романы: «Я сам похороню своих мертвых» и «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой».

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что вы делаете? — сердито спросил шофер. — Может быть, вы думаете, что я позволю вам делать подобные вещи? Что здесь происходит?

— Один раз он меня уже ударил, — злобно прошипела девица и, стремительно бросившись к Леону, ударила его ногой. — Вот, получай! Это научит тебя обращаться с женщинами, горилла!

Леон подставил ей подножку, и она упала на него. Тогда он скрутил ее руки, поднял и понес в такси.

Шофер преградил дорогу.

— Только не в мою машину! — завопил он. — Оставьте ее в покое, иначе…

— Она сумасшедшая, — сказал Леон, не выпуская девицу. — Мне нужно отвезти ее домой. Дайте мне сунуть ее в машину, пока она не разбудила весь квартал.

Девушка откинула назад голову и испустила страшный вопль. Леон пытался зажать ей рот рукой, но шофер треснул его по голове.

Девица воспользовалась этим, чтобы удрать. Протянув руку, он пытался удержать ее, но ухватился лишь за край манто. Она выскользнула из одежды, оставив ее у него в руках.

— Что тут происходит? — из темноты вынырнула фигура копа.

— Этот парень пытался похитить девицу, — ответил шофер, указывая на нее пальцем, в то время как она остановилась и обернулась.

Свет от фонаря упал на нее, и у копа перехватило дыхание.

— Нельзя болтаться по улице в подобном виде, — сказал он. — Это неприлично.

Обозленный Леон бросил манто на землю.

— Тут два парня собирались пришибить эту девчонку, — сказал он. — Я хочу отвезти ее в место, где она будет в безопасности. Я бы очень хотел, чтобы вы задержали ее, лишь бы она не возвращалась к себе домой.

Коп с подозрением посмотрел на него.

— Кто эти двое парней?

— Он лжет, — вмешался шофер. — Он собирался оглушить ее, но я помешал. У него есть сигареты с наркотиками, и он пытался похитить ее.

— Заткнитесь, — сердито проворчал Леон, поворачиваясь к копу. — Пойдемте вместе, поговорим с девушкой. Мы отправимся в комиссариат и там все выясним.

— Не двигайтесь отсюда, — сказал коп шоферу. — Вы, — сказал он, адресуясь к Леону, — идите за мной и не хитрите, не то я вас проучу.

Видя, что они приближаются, девица повернулась и побежала прочь.

Она мчалась посередине улицы по направлению к машине, которую человек со шрамом оставил у тротуара. Она была в двадцати метрах от нее, когда Леон увидел фигуру, возникшую из темноты.

— Берегитесь! — завопил он полицейскому. — Это тот парень!

Тот приостановился.

— Какой парень?

Леон выхватил спрятанное оружие.

Девица от неожиданности споткнулась, тяжело дыша.

Желтое пламя сверкнуло из переулка.

Мей завопила, Леон крикнул, чтобы она упала на землю.

Раздался второй выстрел, и Леон почувствовал, что пуля чиркнула его по лицу. Он бросился в сторону, выбираясь из освещенного фонарем круга.

Полицейский, плашмя упав на землю, три раза выстрелил.

Теперь стреляли уже и в другом конце улицы. Ночь наполнилась грохотом.

Полицейский схватился за поясницу, слегка приподнялся и некоторое время, словно застыв, стоял на четвереньках. Потом его каска соскользнула с головы, и он повалился на землю, залитый кровью. Его пальцы, сжимавшие оружие, расслабились.

Спрятавшись за ящик с мусором, Леон дважды пальнул в том направлении, откуда раздавались выстрелы. Высокий человек появился из тени, сложившись пополам и держась за живот. Сделал несколько неверных шагов, колени его подогнулись, и он рухнул.

Леон повернулся к девушке.

Она неподвижно стояла посередине улицы, прижимая руки ко рту. Она казалась невредимой, и Леон снова крикнул, чтобы она, наконец, бросилась на мостовую.

В этот момент из подворотни позади нее вынырнул человек со шрамом, держа в руке револьвер. Леон нажал на спуск на долю секунды раньше. Человек выронил оружие и побежал по улице, зажимая кисть правой руки. Леон выстрелил еще раз, но промахнулся.

Человек исчез за машиной.

Леон осторожно выпрямился.

Мей повернулась и снова бросилась бежать.

Леон на секунду задумался, кого ему надо преследовать — девушку или мужчину со шрамом. Решил сначала поймать девушку.

Она бежала быстро и успела опередить его метров на сто. Он пытался наверстать упущенное.

Люди начали выходить из домов, чтобы посмотреть, что происходит.

Двое мужчин накинулись на Леона. Потеряв равновесие, сумасшедший от ярости, он завопил:

— Оставьте меня, мне надо поймать эту девушку!

— Подождите, пока придут полицейские, — ответил один из них, сидя на Леоне.

Другой, в рубашке, крепко держал его за руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x