Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
В пятнадцатый том Собрания сочинений включены следующие романы: «Я сам похороню своих мертвых» и «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой».

Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подошел бармен. Он не сводил с Миры восхищенного взгляда.

— Дайте нам что-нибудь, что могло бы освежить его голову, — с улыбкой попросила Мира. — И обязательно двойную порцию.

— Да, мадам, — бармен растерянно захлопал ресницами.

— Я собираюсь быть безрассудной, — доверительным тоном сообщила мне Мира. — Я ведь месяцами не жила в подобном отеле и годами не напивалась. Сегодня вечером я дам свободу своим низменным инстинктам.

Тем временем Жуден начал подавать признаки жизни.

— Близнецы! — квакнул он. — Близнецы!

Мира посмотрела на него с интересом.

— Этим и объясняется ваше состояние? Вас следует поздравить или лучше принести свои соболезнования?

Прежде чем я успел его остановить, он вручил Мире фотографию. Последовало напряженное молчание, во время которого Мира внимательно изучала снимок. Затем обратилась ко мне:

— Кто эта очаровательная маленькая шлюха? — спросила она, требовательно указывая на девушку, изображенную на снимке.

— Хочешь узнать мое мнение? — сказал я как можно спокойнее. — Это ты!

Мира глубоко вздохнула.

— Неужели я похожа на эту наглую обманщицу? Ты когда-нибудь видел у меня такой подлый и бесстыжий взгляд? Видел так вызывающе и безвкусно одетой? — выкрикивала Мира, тыча фотографию мне под нос.

Даже Жуден отступил перед такой яростью.

Как все женщины, малышка ухватила самую суть. Очень много различий было между девушкой на фотографии и Мирой. Все черты характера Миры начисто отсутствовали у девушки со снимка. Ее черты отражали только злобу, как это часто бывает с развращенными натурами. Она была порочна до мозга костей, это было ясно. Но мне было важно, чтобы на эти различия мне указала Мира.

— Спокойно, — сказал я. — Не нужно так нервничать.

— А вот и жулик, который устроил весь этот гнусный обман, — продолжала Мира, делая над собой усилие, чтобы взять себя в руки. Она внимательно разглядывала фотографию. — Радость так и прет из него. Он дорого мне за это заплатит!

Жуден нервно теребил воротничок рубашки. Бедняга явно ждал, что Мира подобно тигрице вот-вот набросится на него.

— Ну что же, Поль, — сказал я. — Теперь ты понимаешь, что Мэддокс поймал не ту дичь?

— Но как мы сможем сказать ему об этом? — Жуден тяжело вздохнул. — Ты же знаешь Мэддокса. Другие газеты тут же воспользуются этим. Кроме того, он может не поверить нам.

— Не поверит? — Мира повернулась к Жудену вместе со своим стулом, так что Поль отпрянул в сторону. — Я лично попытаюсь его убедить.

— Вы? — слабо вякнул Жуден. — Разумеется, с таким характером, как у вас, вы сможете убедить кого угодно.

— Будет так, как я захочу, — с угрозой сказала Мира.

— Это будет нелегко, — предостерег я, приканчивая свою порцию выпивки. — Если отец утверждает, что это его дочь, кто же поверит в обратное?

Бармен поставил перед Мирой приготовленный для нее коктейль. Высокий бокал для бренди был полон почти до краев.

— Мой собственный рецепт, мадам, — порекомендовал он напиток.

Кицком поблагодарив, Мира сделала большой глоток голубовато-зеленого напитка. Она закрыла глаза, задержала дыхание, в то время как ее ноги мелко задрожали. Обретя, наконец, способность говорить, она спросила слабым голосом:

— Я не дымлюсь случайно?

— Мадам довольна? — с обеспокоенным видом осведомился бармен.

— Не то слово! — Мира поставила бокал на стол и отодвинула от себя подальше. — Труп ведь не любит жидкость для бальзамирования. Но она для него полезна. Как называется этот божественный напиток?

— «Дыхание тигра», — ответил бармен, который никак не мог понять: порицание это или комплимент.

Мира нахмурилась.

— Я рада, что это только его дыхание. Самого тигра я вряд ли смогла бы осилить.

— Если мадам не понравился этот напиток, — с раздосадованным видом заявил бармен, — я могу приготовить что-нибудь еще. Как насчет коктейля «Плевок пантеры»?

— Как-нибудь в другой раз, — взмахом руки Мира отослала бармена. Тот ушел, так и не поняв, пришелся ли по вкусу напиток Мире.

В бар вошли Анзел и Богль, облаченные в смокинги.

— Вот вы где, — оповестил Анзел, подходя к столу. — Возникла небольшая проблема с Виски, не то мы пришли бы раньше.

Я представил Жудену своих друзей. Мира задумчиво рассматривала Богля.

— Знаете, Сэмюэль, вам необходима горностаевая мантия, чтобы подчеркнуть ценность этого смокинга.

Сэм в немом обожании рассматривал девушку.

— Ха! — выдохнул он. — Ваше платье идет вам примерно так же, как лошади шляпа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 15. Я сам похороню своих мертвых. Мисс Шамвей машет волшебной палочкой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x