Процесс написания истории получился совершенно безболезненным. Джон и Джефф обладают огромным опытом в подобного рода вещах. Они вместе придумали сюжет, включающий в себя восемь сцен, и разделили их между собой. Джефф занимался местом преступления и исследованиями криминалистов, Джон – работой под прикрытием и на улицах города. Вместо того чтобы действовать последовательно – писать один эпизод за другим, так, чтобы каждый из соавторов, закончив свой отрывок, отсылал его партнеру, – они писали одновременно. А когда все было готово, каждый отредактировал рукопись, после чего они объединили правки – и всё.
Это жуткая история, полная фирменных откровений авторов и неожиданных поворотов. Вы подумаете дважды, прежде чем решитесь посетить картинную галерею, о которой пойдет речь.
И да поможет вам Бог, если вы когда-нибудь разговоритесь с незнакомцем в баре!
Вечер выдался жарким и душным. Запахи середины лета на Сентрал-Парк-Уэст – растаявшей жвачки, сырных крендельков и гнилых бананов – проникли на заднее сиденье такси, когда оно свернуло с 57-й улицы и направилось на север.
За рулем сидел шофер, назвавшийся пакистанцем из Карачи, – сухощавый спокойный мужчина, от которого слегка пахло тмином и одеколоном «Драккар нуар». Он слушал что-то вроде пакистанского джаза или афганского рэпа, а может, и нечто еще более экзотическое. Пара на заднем сиденье не смогла бы уловить разницу, даже если бы таковая и существовала. Когда мужчина спросил, насколько велик Карачи, водитель ответил:
– Больше Нью-Йорка без пригородов, но меньше большого Нью-Йорка.
– Неужели? – с сомнением сказала женщина.
Пакистанец уловил в ее голосе скепсис.
– Я смотрел в Википедии, там так написано, – заявил он уверенно.
Мужчина, сидевший позади него, приехал из Миннесоты и не знал местных правил – либо был богат, поскольку дал водителю слишком большие чаевые. Вместе с женщиной он вышел из машины.
– Я бы не отказался от гамбургера, – сказал этот человек, когда такси уехало. – С кетчупом и картошкой фри.
– Ты просто не хочешь встречаться с Раймом, – ответила его спутница. – Он действует тебе на нервы.
Лукас Дэвенпорт посмотрел на особняк Линкольна Райма, большое викторианское здание с окнами, выходившими на парк, и слабым старомодным фонарем над входом.
– С этим я уже смирился. Во время первого визита мне было трудно на него смотреть. И он злился. Я почувствовал его отношение, и мне стало не по себе.
– Однако на Амелию ты смотрел и не испытывал никаких проблем, – заметила Лили Ротенберг.
– Веди себя прилично, – проворчал Лукас, когда они подходили к ступенькам, ведущим к входной двери. – Я женатый человек. И у меня отличный брак.
– Что не мешает тебе следить за рынком, – заметила Лили.
– Не думаю, что она на рынке, – отозвался Дэвенпорт и сделал круговое движение пальцем. – Я хотел сказать, могут ли они…
– Не знаю, – ответила Ротенберг. – Почему бы тебе не спросить об этом? Просто дождись, когда я куда-нибудь выйду.
– Может быть, и нет, – сказал Лукас. – Я сумел это преодолеть, но с трудом. К тому же его нельзя назвать образцом учтивости.
– Кое-кто мог бы сказать то же самое про тебя, – заметила его собеседница.
– Да? Не припомню, чтобы кто-нибудь говорил мне что-то подобное на заднем сиденье моего «Порше»!
Лили рассмеялась и слегка порозовела. Еще до того, как они оба заключили браки, у них был роман. Более того, он имел весьма бурное развитие в «Порше-911» – подвиг, который многие сочли бы невозможным, в особенности для людей с их размерами.
– Много лет назад, когда мы были молоды, – сказала женщина, поднимаясь по ступенькам особняка Линкольна. – Тогда я была стройной, как фея.
Дэвенпорт был высоким мужчиной с широкими плечами, ястребиным носом и голубыми глазами. Его черные волосы тронула на висках седина, а лоб и щеку пересекал тонкий шрам, оставшийся после несчастного случая на рыбалке. Еще один шрам, на шее, не имел никакого отношения к прогулкам на свежем воздухе, хотя его Лукас тоже получил под открытым небом – когда молодая девушка выстрелила в него в упор из старого пистолета калибра.22 и он едва не умер.
Лили, крупная темноволосая женщина, часто сидела на диете, что не мешало ей пробовать самые разные блюда. Она никогда не становилась толстой, но и сделать свою фигуру идеально стройной ей не удавалось. Феей Ротенберг не была даже в ранней молодости. Она имела чин капитана нью-йоркской полиции, но на самом деле занимала более солидное положение: влияние Лили распространялось на верхнюю часть департамента, и она нередко принимала участие в событиях, остававшихся тайной для средств массовой информации. Кто-то однажды назвал ее Щелкунчиком, которого приглашают, когда попадается особенно прочный орех.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу